Thie Importancia de aprender un segundo idioma en América

¿Alguien ha escuchado este?

Pregunta: ¿Cómo se llama a una persona que habla dos idiomas diferentes?
Respuesta: bilingual.

Pregunta: ¿Cómo se llama a una persona ¿Quién habla más de dos idiomas diferentes?
Respuesta: multilingüe.

Pregunta: ¿Cómo se llama a una persona ¿Quién habla solo un idioma?
Respuesta: un estadounidense.

Esa es la “broma” internacional sobre la gente de los EE. UU.

a juzgar por El número de personas en los Estados Unidos que actualmente hablan más de un idioma, que de hecho puede ser un regalo que es muy sabio.

Las personas multilingües en este país han duplicado durante casi 50 millones en los últimos veinte años. Es una moda o tendencia que no muestra signos de desaceleración.

La Oficina del Censo de los EE. UU. También tuvo informes en su encuesta que

– 80 por ciento son fluidos y hablan inglés.

.

– 12 por ciento habla español y

– 4 por ciento habla otras lenguas indoeuropeas, como francés, alemán y ruso.

a nivel mundial, la imagen es bastante diferente. Según la Agencia Central de Inteligencia, ‘World FactBook para 2007 “Worldwide

· 14 por ciento habla mandarín chino,

· 5 por ciento habla español y

· 4.9 por ciento habla inglés.

A medida que el mundo se encoge y los países se vuelven cada vez más interdependientes, los expertos en cultura e idiomas predicen que en los próximos veinte años será necesario que todos hablen un segundo, o incluso un tercio Idioma. Esta es un área donde los Estados Unidos carecen de atrás en otras partes del mundo. Los europeos occidentales, por ejemplo, a menudo hablan dos o más idiomas. ¿Deberían los niños estadounidenses ser sus iguales?

un profesor de lingüística, Alison Mackey en la Universidad de Georgetown en Washington D.C., y co autora del libro, “The Bilingual Edge”, afirma que “ser bilingüe es una ventaja innegable y cómo el conocimiento de dos idiomas puede dar a los niños una creatividad mejorada, así como mejorar las habilidades de alfabetización. . Numerosos estudios también han demostrado que los niños que leen al menos bilingües tienen más probabilidades de superar a sus compañeros monolingües en esos exámenes estandarizados críticos en la escuela. ”

READ  Cómo elegir un tema de trabajo de investigación: 6 consejos para obtener grandes ideas

Pero hay muchas más razones por las cuales enseñarle a su hijo otro idioma, como;

· El niño bi- o multilingüe puede sentirse a gusto en diferentes entornos y aumentar su autoestima, así como su confianza.

-o el niño multilingüe tendrá oportunidades importantes para un empleo futuro. Lo mejor en las primeras etapas de la vida. La mente de un niño pequeño es como una esponja, y absorbe casi cualquier cosa que pueda alimentarlo. Después de cierta edad, (se cree que es después de tres años) se vuelve un poco más difícil debido a la del niño. Breve atención. Pero Alison Mackey, no está de acuerdo.

“Muchos niños mayores e incluso algunos adultos logran una competencia muy alta, a pesar de que comenzaron a aprender su segundo idioma más adelante”. Como madre de dos niños pequeños. , Mackey afirma que tres son muchas otras razones para educar a su hijo en diferentes idiomas. Algunas de estas razones son:

· El niño bi-o multilingüe se sentirá cómodo y a gusto en diferentes entornos, aumentando su autoestima y confianza.

â · El El niño aprenderá a apreciar, aceptar y respetar a otras culturas.

â â · con más empresas que trabajan con empresas en otros países, en un niño bi o multilingüe tendrán importantes oportunidades para un empleo futuro. P>

· (cualquier persona bilingüe le dirá) hablar otro idioma amplía sus horizontes, ¡y puede ser muy divertido!

Pero como padre, estoy un poco intimidado en intentar de enseñar a mis hijos otros idiomas, porque soy uno de los muchos padres monolingües que no tienen idea al tratar de hablar un idioma extranjero. Claro, hay dibujos animados y juguetes para niños que ayudan a intrigar los intereses para que los niños aprendan nuevas palabras, pero ¿qué pasa con los padres?

Tianna Cicero de Thornton, adoptó a su hijo de China. Ella también es monolingüe, pero siente que los padres como ella no deben retener a sus hijos. Mi esposo y yo decidimos que era mejor inscribir a nuestra hija en una escuela china, donde alrededor del 90 por ciento de los estudiantes provienen de un hogar que no hablan de Mandarín. Era una comunidad tan maravillosa, y excelente para nuestro hijo y emocionante Cuando regresa a casa y me muestra lo que había estado haciendo en la escuela “. chino limitado, pero apoya plenamente a su hijo al mostrar un enorme interés en su tarea, o pidiéndole a su hijo que recita, o incluso demuestre lo que ha aprendido.

READ  Cómo enseñar a los adultos casi cualquier cosa

“Todos siguen diciendo cómo es aprender el idioma chino ¡Increíblemente difícil, pero mi niña no lo sabe! ”

Se sabe que la televisión ayuda a personas de todas las edades a aprender el idioma inglés. Por ejemplo, las actrices Natalie Portman, que nació en Jerusalén, aprendió inglés cuando su familia se mudó a los Estados Unidos cuando estaba a la edad de tres años, y Mila Kunis, (ese show de los 70) se mudó a los Estados Unidos desde el Ucrania cuando apenas estaba 2 años, donde ha declarado que aprendió inglés viendo dibujos animados como “The Smurfs”, y el precio de los créditos es Bob Barker de hablar lo suficientemente lento como para que ella aprenda y comprenda.
Estas son solo las pocas celebridades que son BI o multilingües. Otros son:

Jodi Foster, Johnny Depp, Morgan Freeman, Ashley Judd, quien habla francés.
Julie Christie, Jennifer Connelly, Ingrid Bergman y Kobe Bryant hablan italiano.
Bill Clinton, Heidi Klum, Kim Catrall, Sandra Bullock y Sigourney Weaver hablan alemán.
Condoleeza Rice, Montel Williams, Ted Koppel y Sydney Poitier pueden hablar ruso.
David Lee Roth, Kate Bosworth, Al Gore y Audrey Hepburn pudieron hablar español.

Cuando miras el panorama general, tal vez los estadounidenses podríamos hacer más, y no ser tan perezoso. Aprender otro idioma no significa necesariamente dificultad constante, especialmente cuando uno no es demasiado difícil para un niño o yo. Hay formas de educarse, o un niño, o incluso a ambos, para que no tenga que hacerlo solo. Algunas escuelas que puede considerar son;

– Colorado International School, que ofrece clases de inmersión en español, mandarín chino o francés.
– Escuela de Guadalupe, que es una escuela católica sin fines de lucro que ofrece solo cursos bilingües de español e inglés.
– Denver International School, que también ofrece cursos para español, francés y chino mandarín.

READ  Recursos para delincuentes

Para obtener ayuda, apoyo y asesoramiento, hay un sitio web para padres dedicados para ayudar con su crecimiento. Hijos de múltiples idiomas. Algunos de sus consejos ofrecen hablar sobre cómo leer historias, tocar canciones, usar artesanías y divertirse simplemente para alentar a sus hijos a aprender los nuevos idiomas exóticos. Ser entusiasta y extremadamente positivo ayuda a que el niño (s) se involucre e interese más. Trate de no estar demasiado concentrado en la perfección y corregir constantemente a su hijo, simplemente disfrute de lo que su hijo ya ha logrado. Obtenga más información en www.multilingualchildern.org.

Expanda las mentes de sus hijos y prepare para el gran mundo. ¡No solo esto les daría la oportunidad de ganar una mejor carrera, sino que también podrán comunicarse con otras personas de todo el mundo!

U>

El borde bilingüe: por qué, cuándo y cómo enseñarle a su hijo un segundo idioma, por Kendall King, PhD., Y Alison Mackey, Ph.D.

escuela de Guadalupe
Colorado International School
Denver International School
La agencia de inteligencia central de la agencia de datos de la agencia de inteligencia para 2007
Tianna Cicero
Oficina del Censo de los Estados Unidos
Early-Advantage.com/articles/BilyCelebs.aspx < /P>

referencia: