Resumen de “The Sandman” por E.T.A. Hoffmann

Cuando Nathanael era joven, su madre estaba acostumbrada a enviarlos a la cama a las nueve de la noche con las palabras: “El Sandman viene, puedo ver”. Finalmente, Nathanael le preguntó a su madre quién era el Sandman. Su madre respondió que no había Sandman. Ella simplemente quiso decir que sus ojos tenían sueño, como si la arena estuviera en ellos.

Nathanael no estaba convencido, por lo que le preguntó a Natty, una anciana que cuidaba a su hermana menor, que describiera al hombre de arena. Ella le dijo que si los niños no querían irse a dormir a la hora de acostarse, el Sandman vino y arrojó arena a los ojos. Luego tomó los ojos y los alimentó con sus hijos, que tuvieron un nido en la media luna. Sus hijos se comían los ojos con sus picos en forma de búho.

Nathanael con frecuencia escuchaban pasos subiendo los escalones mientras su madre envió a los niños a la cama. Se convenció firmemente de que eran los pasos del Sandman que se acercaba. Una noche, decidió espiar al Sandman. En lugar de acostarse, se coló en la sala de trabajo de su padre y se escondió. Aprendió que los pasos que se acercaban pertenecían a un defensor llamado Coppelius, un hombre sádico que a menudo había sido malo con Nathanael y sus hermanos. . Por supuesto, Nathanael no sabía lo que estaban haciendo. Se las arregló para permanecer escondido hasta que Coppelius dijo: “¡Ojos aquí, ojos!” En vista de lo que Natty le había contado sobre el Sandman, no es sorprendente que Nathanael gritó cuando escuchó la palabra “ojos”.

Coppelius arrastró enojado al niño al lugar donde estaban llevando a cabo sus experimentos y Sadistíticamente comentó que ahora tenían un par de ojos de niño. El padre de Nathanael le pidió a Coppelius que perdonara los ojos del niño. Sin embargo, Coppelius trató al niño aproximadamente. A Nathanael le pareció que el defensor sádico estaba atornillando las manos y los pies y poniéndolas nuevamente. No hace falta decir que esta experiencia convenció a Nathanael de que Coppelius era el siniestro Sandman.

READ  Libros de realismo mágico en su mejor momento

En otra ocasión, se produjo una explosión mientras los dos hombres realizaban un experimento, y el padre de Nathanael fue asesinado. Nathanael creía que Coppelius era responsable de su muerte.

Poco después, falleció un pariente lejano, dejando a dos huérfanos llamados Clara y Lothar. La madre de Nathanael los acogió. Cuando Nathanael y Clara crecieron, se comprometieron entre sí.

Antes de que pudieran casarse, Nathanael tuvo que abandonar la ciudad para seguir sus estudios. Un día, un vendedor llamado Giuseppe Coppola intentó vender un barómetro a Nathanael. Coppola parecía Coppelius, y Nathanael inicialmente pensó que eran la misma persona. Sin embargo, cambió de opinión cuando Spalanzani, su profesor de física, declaró que había conocido a Coppola durante años. Además, en contraste con el Coppelius alemán, el acento de Coppola reveló claramente que era italiano.

Después de este pincel con Coppola, Nathanael ya no era tan alegre como solía ser. Cuando regresó a casa durante un descanso escolar, sus relaciones con Clara y Lothar se volvieron tensas. En una ocasión, Lothar y Nathanael iban a pelear un duelo entre ellos, y podría haberse derramado sangre si Clara no hubiera intervenido.

Mientras tanto, los alojamientos de Nathanael en la universidad se habían quemado. Cuando regresó para continuar sus estudios, sus nuevos alojamientos estaban ubicados en un lugar donde podía ver a la hija de Spalanzani, Olimpia, sentada en una silla cuando miró por su ventana. Curiosamente, la hija nunca dejó su asiento. Se rumoreaba que Spalanzani la excluyó estrictamente de la vista pública.

Coppola volvió de nuevo. Como este vendedor era amigo de Spalanzani, Nathanael trató de tratarlo amablemente. Reaccionó agresivamente cuando Coppola dijo que tenía ojos bonitos a la venta y puso una gran cantidad de espectáculos sobre la mesa. Nathanael nuevamente recordó al hombre de arena y los ojos. Sin embargo, rápidamente concluyó que sus temores eran infundados e incluso compraban un pequeño telescopio.

READ  El uso de Chaucer del "quitado": un análisis de los cuentos cómicos y los cuentos de matrimonio

Probando el telescopio, vio a Olimpia más claramente de lo que había visto antes. Él concibió una desafortunada pasión por ella.

No mucho después, Spalanzani invitó a Nathanael y a otros a una celebración en su casa. En este evento, Olimpia apareció en público por primera vez. Nathanael bailó con ella toda la noche.

Spalanzani invitó a Nathanael a visitar Olimpia, y lo hizo con frecuencia. Perdió su amor por Clara y olvidó sus promesas a ella. Curiosamente, nunca se dio cuenta de que Olimpia casi nunca habló.

Un día, Nathanael escuchó un alboroto en las habitaciones de Spanlanzani. Se apresuró y vio a Spalanzani y Coppelius tratando de alejar a Olimpia el uno del otro. Coppelius ganó el tira y se escapó con Olimpia colgando sobre su hombro.

Cuando Nathanael notó que los ojos de Olimpia se habían caído de la cabeza, él sabía que ella era una muñeca automatizada. Se volvió loco, trató de matar a Spalanzani, y fue enviado a un loco.

Spalanzani tuvo que abandonar la universidad. A la gente no le gustó que fingió que una muñeca era una persona real y la presentó al público como tal.

Finalmente, Nathanael se recuperó. Amaba a Clara una vez más, y parecía estar alegre. Sin embargo, cuando ascendió a una torre alta con Clara, miró hacia abajo a través de su pequeño telescopio. Su locura inmediatamente recurrió. Pensó que Clara era una muñeca e intentó arrojarla al suelo, pero Lothar la rescató y la llevó a un lugar seguro.

Coppelius estaba entre la multitud reunida en la base de la torre. Cuando Nathanael lo vio, hizo un comentario sobre los ojos bonitos, saltó de la torre y murió.

READ  Reglas de The Cider House de John Irving: el libro versus la película

Clara más tarde se casó con alguien más, se convirtió en la madre feliz y disfrutó de una vida agradable.

<< P> Jacques Offenbach luego escribió una ópera titulada “The Tales of Hoffmann. Una versión ligeramente alterada del romance con la muñeca automatizada fue uno de los cuentos presentados en esta ópera.

No pude encontrar el texto alemán completo de la historia de Hoffmann. Una traducción al inglés proporcionada por el sitio web en línea de lectura del libro ha sido la principal fuente de mi resumen.

referencias

Leer libro en línea: The Sandman

http:// /www.readbookonline.net/readonline/46455/

Christoph Daniel Riante: E.T.A. Hoffmann – der Sandmann

http://www.cdrnet.net/kb/data/de_hoffmann.asp

wikipedia: The Sandman (historia corta)

http://en.wikipedia.org/wiki/the_sandman_ (short_story)