Hace treinta años, las mamás y los padres en todas partes gritaban a sus hijos cuando cualquiera en la casa estaba hablando por teléfono durante más de 15 minutos. Tenían miedo de que una llamada de emergencia no podía pasar, o ellos mismos, estaban esperando una llamada importante.
En aquel entonces, había una línea fija en la cocina y todos usaban el mismo teléfono. Los adolescentes tenían poca privacidad con esta configuración, no era como si pudieras llevar el teléfono a tu habitación, o el cielo no lo quiera. Los teléfonos celulares, Internet y la escritura con pulgares en un teclado virtual, en cualquier lugar y, a menudo, en privado. Esto se conoce comúnmente como mensajes de texto.
Para los padres y otros cuidadores que desean ayuda a comprender sobre qué están enviando sus hijos enviando mensajes de texto, vea los siguientes mensajes de texto 101 Lista de Glosario de Términos.
Texting Aconserms 101:
. P>?^: Enganchamos?
@teotd: al final del día
143: te amo
2bornot2b: ser o no ser
2moro: mañana
2nite: esta noche
404: no tengo ni idea
9: el padre está mirando < /p>
addy: dirección
aimp: siempre en mis oraciones
aytmtb: y me estás diciendo esto porque
b4: antes < /p>
b4n: adiós por ahora
b4u: antes de ti
bc: porque
bf: novio o mejor amigo
bi5: de vuelta en cinco minutos
bz: ocupado
cmiw: corrígeme si estoy equivocado
convo: conversación
< P> CRS: No puedo recordar sh*t
cwot: una pérdida de tiempo completa
dbabai: no seas una perra sobre eso
dgt: No vayas allí
dhyb: no contengas la respiración
dqmot: no me citas en esto
effin: f*cking <// P>
F2F: cara a cara
fawc: para cualquiera que le importe
ff: amigos para siempre
fofl: cayendo en el piso, riendo <// p>
fubar: f*se acercó más allá de toda reparación
fwiiw: por lo que vale la pena
g4i: vaya it
g8: genial
gal: obtener una vida
gfy: bien para ti, o ve f*ck tú mismo
GLBT : Gay, lesbiana, bisexual, transgénero
goi: superarlo
gtg: tengo que ir
gtk: bueno saber
GWS: Gente bien pronto
HAG1: que tenga una buena
Hand: Que tenga un buen día
Hhokl ha ja, solo bromeando
<
< P> Hig: ¿Cómo te va?
hsik: ¿cómo debo saber?
hth: espero que esto ayude a
huya: enciende tu trasero </p >
i & i;: relaciones sexuales e insoportables
ih8it: lo odio
Ily: te amo
IRL: en la vida real
jk: broma
l8r: más tarde
lmao: riendo mi trasero
jajaja: riendo en voz alta
np : No hay problema o padres entrometidos
oic: oh, veo
omg: oh my dios
rbtl: lea entre las líneas
ROFL: rodando en el piso, riendo
stby: apesta para ser tú
tmi: demasiada información
ttfn: ta ta por ahora
<
< p> ttyl: hablar contigo más tarde
tyvm: muchas gracias
txtg: mensajes de texto
ty: gracias
u : Usted
u2: usted también
wtf: ¿qué f*ck?
wywh, desearía que estuvieras aquí
nota del autor :
Creo que los niños tienen derecho a cierta privacidad, pero también creo que los padres tienen derecho a saber qué están haciendo sus hijos y deberían participar en sus vidas. Sin embargo, no necesariamente abogo que los padres lean los textos privados de sus hijos, si el niño exhibe frustración, ira o depresión, o de repente cambia lo que es importante para ellos, creo que es permisible que los padres hagan todo en su poder. , para mantener a sus hijos en el camino correcto, incluida la revisión de sus mensajes de texto.
fuentes:
http://www.netlingo.com/acronyms.php
<
< P> Cassandra, mi hija de 22 años
http://www.netlingo.com/top50/popular-text-merms.php