Poesía Anlaysis: sapos de Philip Larkin

El sapo en los “sapos” de Philip Larkin es una metáfora central para una vocación forzada. Especialmente, uno para el que no tienes actitud ni aptitud. El sapo ha sido utilizado como la metáfora APT, ya que es lenta y fea. Se escuade incororgiblemente en áreas que no se supone, y es un emblema pertinente para el estancamiento. Aquí está el estancamiento de la vida, y el estancamiento de las capacidades racionales e intelectuales de uno, ya que se sacrifica por el “trabajo” del trabajo.

El poeta tenía una aptitud para escribir que forma su área de experiencia. El ‘ingenio’ aquí es una metáfora más grande para las personas que prefieren dinero sobre su aptitud/área de interés. Las personas no recurren a la vocación que aman por la falta de más dinero y, por lo tanto, ceden a la raza de rata representada por el gran sueño americano. La posición de ‘Squatting “también es incorregible/difícil. El altavoz se esfuerza por usar su ingenio como Pitchfork y alejarlo.

Una semana tiene solo siete días, seis de los cuales los suelos del sapo. No queda tiempo adecuado para la recreación. Solo por la razón de que uno tiene que trabajar para pagar sus facturas, y eso es totalmente desproporcionado. Las perspectivas de tal trabajo trabajan como un “veneno repugnante”, uno que crece en el sistema de uno .

El poeta continúa enumerando a las muchas personas que viven en su ingenio. El primero es el profesor. Los lispras están aquí aquellos que “afectan el aire de la cultura sofisticada”, no alguien que sufra un impedimento del habla. Estas personas prosperan en los estratos altos por medio de su capacidad de afectación. Un ‘Losel’ denota a una “persona sin valor”; y un “tipo torpe y estúpido”. Medios de su ingenio. ‘Wit’ es también un término alternativo para la comedia. “Loblolly-Man” de Loblolly (que significa ‘un líquido descuidado’) puede implicar el acto de apaciguar a alguien (jerga: jabeaje). Esto también requiere un talento considerable en el arte de hablar. Y, sin embargo, estas personas no terminan como pobres. Utiliza la aliteración para enfatizar este hecho.

READ  ¿Miracle Healers o concesionarios falsos?

Además, las personas que parecen vivir con un mínimo básico, parecen disfrutarlo, ya que no se ven obligadas a trabajar a pesar de sí mismas. ‘Nippers’ es una especie de coloquialismo británico para los ‘niños pequeños’.

Mucha gente vive en carriles con fuegos en un cubo, come ganancias inesperadas y sardinas con estateado, parece que les gusta. Sus pisadores tienen los pies descalzos, sus esposas indescriptibles son delgadas como whippets, y sin embargo, nadie realmente muere de morir de hambre. El orador desea que pueda decirle a su jefe que vaya a rellenar su pensión. Pero la idea de los sueños futuros desarrolla su visión y obstruye su camino. Sin embargo, la ironía de la situación es que uno se desplaza para pasar tiempo de calidad con sus seres queridos; Y en la carrera de ratas no tiene tiempo para pasar con sus seres queridos. Los mejores años de su vida están a la vez que trabajan horas extras. Los ‘Hunkers’ lo pesan. Son tan fríos como la nieve y, por lo tanto, benumbing. La palabra ‘Hunker’ tiene los siguientes significados:

1) para ponerse en cuclillas cerca del suelo; agacharse. Por lo general, se usa con Down: se agachó para evitar el viento helado.

2) para refugiarse, establecerse o esconderse. Generalmente se usa con hacia abajo: se agachó en la cabina durante la tormenta de nieve.

3) para mantener obstinadamente a una posición. (Fuente: Answers.com)

Por lo tanto, puede aludir a Todos estos significados, se agachan para evitar duras realidades financieras, encontrar refugio en el mismo y obstinadamente se adhieren a su terreno. El ‘camino menos transitado’ nunca le permitirá que se apodere de la niña, el dinero y la fama en un solo entorno. Ambos aspectos no necesariamente se complementan o se encarnan entre sí siempre. Pero cuando el trabajo y la aptitud coexisten, no solo es difícil sino casi imposible perder a ambos, a pesar de ti porque te encanta.

READ  No dejes caer el programa de la escuela dominical

Por lo tanto, el quid del poema es: trabajar para vivir para vivir , o vivir para trabajar?