Los orígenes de las famosas rimas de la guardería

Si profundizas en las historias de los hermanos Grimm, descubrirás que la mayoría de sus historias son sobre violencia y formas horribles de ser asesinado. Sin embargo, estas historias se leen a nuestros hijos como historias de “niño”, a veces justo antes de acostarse como historias de la hora de acostarse. Muchas cosas que profundizamos para ser infantiles tienen antecedentes que son nada menos que horribles o simplemente sorprendentes.

Las rimas de la guardería no son la excepción. Algunas de las primeras rimas que los niños aprenden son realmente sobre eventos en la historia, generalmente satirizando las realidades reales y políticas de la época. Por alguna razón, los mensajes detrás de las rimas de la guardería se han vuelto obsoletas, y hoy estas rimas a veces se llaman rimas sin sentido. Entonces, ¿cuál es el verdadero mensaje detrás de las conocidas rimas de guardería? Este artículo tiene como objetivo arrojar algo de luz sobre eso.

Mother Goose – Comenzamos con el nombre asociado con las rimas de la guardería. Hay alguna disputa sobre dónde se originó el nombre. Algunos creen que es una referencia a la reina Goosefoot, la madre de Carlomagno, que también era patrón de niños. Se cree que es la que se hace referencia en la colección de historias cortas por Charles Perrault titulada “Tales of Mother Goose” en 1697. Una teoría alternativa sugiere que el verdadero origen de la madre ganso fue en realidad “melodías de la madre ganso” de Thomas Fleet In in In En la flota 1719, cuyo nombre de suegra era Elizabeth Vergoose. Dondequiera que el verdadero origen esté, Mother Goose se ha convertido en sinónimo de rimas de guardería.

Rock A Bye Baby – Si alguna vez has escuchado las palabras de ‘Rock A Bye Baby’ De cerca, es posible que se haya alarmado por el mensaje que parecía estar enviando. ¿Por qué las madres pondrían a un niño a dormir con la amenaza de caerse de un árbol? De hecho, las palabras de esta rima (y la canción de cuna) describen una práctica nativa americana de colocar a un bebé en las ramas de un árbol y permitir que se sienta a dormir por la balanceo de las ramas en el viento.

READ  ¿Qué es un tomatillo?

.

Humpty Dumpty – Aunque las palabras Humpty Dumpty a menudo se usaban para describir a alguien obeso en el siglo 15

th , esta rima infantil en realidad se refiere a un cañón. El enorme cañón fue utilizado por los realistas durante la Guerra Civil inglesa (1642-1649) en el asedio de Colchester. Se colocó en la parte superior de la pared que sirvió para proteger a la ciudad de Colchester de las fuerzas invasoras (llamadas cabezas redondas). Sin embargo, un disparo del lado opuesto logró arrojar a Humpty de la pared. Los realistas intentaron elevar el cañón a otra parte de la pared, pero debido a que era muy pesado, “todos los caballos de reyes y todos los hombres de reyes” no podían hacerlo. La ciudad de Colchester pronto cayó a los roundheads.

Little Miss Muffet – Little Miss Muffet era una niña llamada Patience Muffet. Su padrastro (1553-1604) fue un famoso entomólogo que escribió el primer catálogo científico que enumera los insectos británicos. La jerga de hablar se llama jerga de rima de Cockney. Esta argot fue desarrollada debido a su disgusto por la policía y los extraños, y tenía la intención de ser difícil de entender para cualquier extraño. El lenguaje se basaba en pares de palabras y rimas (“manzanas y peras” significaba “escaleras”), y eran muy difíciles de entender porque la segunda palabra generalmente se eliminaría (“manzanas”). En “Pop Goes the Weasel”, Weasel se deriva de “Weasel and Stoat”, que significa abrigo. Pop era argot para peinar. Alguna vez fue tradicional para todos poseer un buen traje, incluso los pobres, pero la gente a menudo terminaba usando sus trajes los domingos, empeñándolos el lunes y luego comprándolos. De ahí el término “Pop va la comadreja”, refiriéndose al empeñido de trajes para obtener suficiente dinero para vivir la semana.

READ  Debido proceso de la ley: ¿qué significa?

había una anciana (que vivía en un zapato) </// B> – Esta rima podría referirse a la reina Caroline, esposa del rey Jorge II, que tuvo ocho hijos. Sin embargo, ¡también podría referirse al propio Rey Jorge! Comenzó la moda de los hombres de usar pelucas en polvo blanco y, por lo tanto, llamada anciana. Los niños podían significar el parlamento y la cama era la Cámara del Parlamento. Los látigos todavía se usan en la casa, es decir, personas (tituladas látigos) que se aseguran de que todos en la casa sigan reglas y nadie esté fuera de lugar.

Jack y Jill <//// B> – Se dice que Jack se refiere al rey Louis XVI, quien fue decapitado en 1793 (“perdió su corona”). Jill es su reina, Marie Antoinette, quien “llegó volando después”.

referencia: