Historia de Ovidio: El arte del exilio

El misterio del exilio de Ovidio ha perseguido a los eruditos durante siglos. ¿Por qué se exilería un famoso poeta de la Roma del primer siglo a posiblemente la peor ubicación en todo el Imperio Romano? ¿Por qué fue enviado a Tomis, una ciudad que se encontraba en el Mar Negro en el clima frígido de Rumania, rodeada de tribus bárbicas que tenían poco interés en los caminos de Roma? ¿Las formas en que Ovid elogió tanto y amaba tanto? ¿Qué tan severo podría haber sido su delito para garantizar tal castigo? Si fuera lo suficientemente severo como para garantizar tal castigo, ¿por qué hay poco o ningún registro o detalles de este delito no identificado? Muchos estudiosos afirman que el ars Amatoria era demasiado erótico y explícito para su tiempo, lo que enfureció a Augustus y condujo al exilio de Ovidio. Otros afirman que él cometió o fue testigo de un acto que lo implicó de un delito y enfureció al emperador. Qué triste destino para un poeta que escribía obras prometedoras, como metamorfosis y fasti .

ovidio nacido en Sulmo, la ciudad principal de la gente de Paeligni , noventa millas al este de Roma en 43 a. C., a los padres del antiguo rango ecuestre. Al principio de su juventud, aspiraba a ser poeta, aunque su padre tenía otros deseos para su vida. Antes de haber terminado con su educación, Ovidio había ganado fama como poeta de amor. Wheeler argumenta: “Estaba dando recitaciones públicas de sus amores cuando su barba había sido cortada pero una o dos veces (Wheeler, IX)”. ¡Si Ovid solo hubiera sabido que su comportamiento juvenil habría tenido consecuencias tan terribles en su vida más tarde!

El ars Amatoria fue publicado en 1 a. C. La forma de arte que ovidio es la de amor y amor, aconsejando a sus lectores cómo usar la seducción y la intriga para ganar el afecto de otro. Escribe Baker:

afirmó que su consejo provino de la experiencia personal y que Roma abundaba con oportunidades para aquellos que deseaban encontrar el amor: el teatro, el circo, incluso las fiestas nocturnas en el hogar privado eran todos los campos de batalla perfectos. ‘Y’ Hunting Grounds ‘para los amantes (Baker, 141).

Muchos afirman que lo que enfureció Augusto era el estilo didáctico en el que estaba escrito el libro, no su contenido.

Según Wheeler:

El arte, como el poeta a menudo lo llama, no es más inmoral que otras obras eróticas, entre los cuales Ovidy menciona los de Tibullus y Propertius, pero es explícitamente didáctico (Wheeler, XIX) .

El ars Amatoria se enseñó el amor explícitamente, ovidándose conocido como el principal experto erótico de su tiempo. El efecto de la ars amatoria no está aislado a la Roma del primer siglo. En 1497, las obras de Ovidio, junto con las de Propertius y Dante, fueron arrojadas a la gran hoguera de Savonarola en Florencia, porque se consideraron demasiado eróticos. En 1599, el arzobispo de Canterbury y el alcalde de Londres ordenaron la quema de la traducción de Christopher Marlowe de las elegías de Ovides , junto con otras obras. Sin embargo, en el siglo XX, hubo un aumento de interés en el ars Amatoria. de la década de 1920 a la década de 1960, el ars Amatoria fue comercializado y vendido como un ‘manual de sexo ‘Para aquellos que esperan liberarse de las actitudes victorianas hacia el sexo.

Hay poca información objetiva disponible sobre el exilio de Ovidio. ¿Qué dijo él mismo al respecto? Según Wheeler, “el poeta mismo se refiere a [los pecados contra Augustus] una y otra vez, pero sus referencias son tan vagas que es imposible llegar a toda la verdad y, por supuesto, los labios de sus contemporáneos fueron sellados (Wheeler, xviii). ” Muchos creen que el vínculo perdido para descubrir toda la verdad, (no solo leer las súplicas y las súplicas de una oración revocada) radica en la correspondencia que ocurrió entre Ovidio y sus amigos en Roma, aquellos que seguramente habrían sabido la razón de su exilio. Si estas cartas estuvieran disponibles, a la que se refiere frecuentemente Ovidio, probablemente se conozca la causa de su exilio. No estaba en libertad de discutir su caso en todo el potencial, como lo hubiera hecho si no hubiera estado tratando de recibir clemencia de Augustus, a quien sabía que seguramente tendría acceso a sus obras.

READ  Waverly Hills Sanatorio en Louisville, Kentucky

Tomis , donde se exilió Ovidio, era un triste avanzada romana en el Mar Negro, que todavía estaba sujeto a las redadas de las tribus vecinas.

Baker lo describió, diciendo:

La brutalmente fría de la región es brutalmente fría Los inviernos y las nevadas constantes eran muy diferentes del clima templado de Roma, y ​​había pocas oportunidades para asistir a eventos culturales o mezclarse con personas cultivadas (Baker, 143).

Esto habría sido muy difícil para Ovid. ha sido acostumbrado a una vida social activa en Roma. El clima también habría sido muy diferente de la región templada del Mediterráneo. Ovidio escribió en tristia , “Se cae en la nieve y la primera nieve aún no se ha derretido cuando llega otra tormenta, y la nieve de una tormenta dos años antes se encuentra a menudo en el suelo en algunos lugares (Baker, 144 ). “

En su novela Dios nació en el exilio , Vintila Horia da una excelente descripción ficticia de la posible vida de Ovidio que se gastó en Tomis. Pinta una imagen vívida de lo que soportó el ovido.

“para escapar, pero ¿dónde? Es solo en Roma que vale la pena vivir la vida o en Grecia. Pero las partes habitables de la tierra están al alcance de Augustus. Debería estar listo para refugiarse entre las getae (la tribu en guerra), ¿no estaba seguro de que su país sea solo un Tomi inmenso donde debería pagar la libertad con lo que queda de salud y esperanza en este viejo desgastado? cuerpo, para el cual el único consuelo es la esperanza de regresar a Roma (Horia, 30) “.

La oración de Ovidio técnicamente no fue un exilio ( exsillium) sino una descenso ( relegatio) . El descenso fue una forma de exilio más suave que permitió a Ovidio retener su ciudadanía romana, su propiedad y su dinero. Sin embargo, dada la severa ubicación de su destierro, estos parecen una pequeña concesión. Debe haber sido difícil para Ovidio, un poeta culto y bien criado, famoso incluso en su propio día y admirado por toda Roma, para ser desterrado de todo lo que tenía querido, todo lo conocido por él: su familia, esposa y cultura, y ser enviado a una ciudad de fortaleza llena de pueblos bárbaros y tribus en guerra. llevó a su exilio: un poema y un error.

ã … “Perdiderint cum me duo Crimina, Carmen et error, Alterius Facti culpa silenda mihi:
nam no sum tanti, renovem et alm Tua Vulnear, César (Tristia, 207-209)

Traducido del latín que lee:

Aunque dos crímenes, un poema y un error. Me han traído ruina , de mi culpa en la que debo guardar silencio, porque mi valor no es tal que pueda reabrir tus heridas, o César (trans. Wheeler, 71).

Está claro que el ovido hace una distinción Entre los dos crímenes, uno es el poema ars amatoria . escribió ovidio: “El otro permanece: la carga que por un poema obsceno he enseñado adulterio de mal humor ( tristia , trans . Wheeler, 71). “

, Augustus intentaba hacer reformas morales en Roma, pero ¿el material fue escrito en ars amatoria realmente tan ofensivo para la audiencia romana del primer siglo de Ovidio? ¿Sus comentarios sobre el amor habrían sido un shock para una sociedad que prosperó de tal material? .

READ  El peor terremoto de China en la historia: el terremoto de 1556 Shaanxi

escribió Demóstenes:

mantenemos prostitutas por placer; mantenemos amantes para las necesidades diarias del cuerpo; mantenemos esposas para engañar a los niños y para los niños y para los La fiel tutela de nuestras casas (citado en Bewes, 170).

William Barclay, un teólogo escocés del siglo XX establece que “la castidad era la virtud completamente nueva que el cristianismo trajo al mundo (Bewes, 170)”. Las reformas de Augusto nunca se apoderaron de la cultura que elogió al sexual. Dice Suetonio, “aún peor fue el vicio antinatural que era rampante. Comenzó en la casa imperial. Calígula vivió notoriamente en un incesto habitual con su hermana Drusilla, y la lujuria de Nerón ni siquiera ahorró a su madre Agrippina (citada en Barcaly, 24-25). “¿Cómo podría Augustus mantener a Ovidio a un estándar que la sociedad romana no cumplió? Seguramente, entonces, Ovidio simplemente habría sido un producto de la cultura en la que vivía.

Una posible teoría argumenta que el ars amatoria era el culpable detrás del exilio de Ovid Las obras influyeron fuertemente en la hija de Augustus, Julia, para representar sus propias fantasías sexuales (para la cual luego fue exiliada a la isla de Rhegium). En una época en que las orgías eran comunes y la incorrección sexual ocurrieron incluso en la corte imperial, parece que parece que parece que parece que parece que parece que parece que parece que parece que parece que parece que parece que parece que parece que parece que parece El trabajo de Ovidio no habría afectado las mentes de conciencia de aquellos que participan en tales actividades, especialmente Julia, que tenía todos los recursos y poder de Roma abiertos a su mando sexual. Ovidio se quejó de que él era el único poeta erótico que había sido castigado por sus composistiones. . Escribe Wheeler, “En vista de los estándares antiguos en tales asuntos, debe admitirse que, en lo que respecta al art , fue tratado con dureza (Wheeler, xx)”. P> Por lo tanto, el error debe haber sido la principal causa del exilio, no el ars amatoria , que se escribió 9 años antes de que se decretara el exilio de Ovidio. O Augustus tardó en ira, o la “locura” era algo tan terrible que enviara a Ovidio a los extremos de gran alcance del Imperio Romano. Hay muchas especulaciones infundadas sobre cuáles podrían haber sido el error . La explicación más probable es que se había convertido en un cómplice involuntario en el adulterio de Julia, el joven, que resultó desterrado al mismo tiempo que Ovidio. Su madre también había sido desterrada en el 2 a.C. por inmoralidad y el ars amatoria apareció en este momento. Esto sugiere que Ovidio se comportó de alguna manera que dañaba tanto las reformas morales de Augusto como para el honor de la familia imperial. Otra teoría es que Ovidio descubrió algunos delitos cometidos por otro y que se había involucrado en un complot político dirigido por Julia el joven, su amante Silano y su hermano Agripa Postumus. Se emite una pequeña luz sobre la naturaleza de su “error” en tristia ii.103-6 donde se compara con el cazador Actaeon, quien accidentalmente se encontró con la diosa virgen Diana bañando, y fue destrozado por sus propios sabuesos por este accidente. Ovidio habla de presenciar inadvertidamente algo que lo hizo responsable en la culpa adjunta al incidente porque mantuvo el conocimiento de él para sí mismo.

Cur aliquid Vidi? Cur Noxia lumina feci? Cur imprudenti cognita culpa mihi? Inscius Actaeon Vidit Sine Veste
Dianam: Praeda Fuit Canibus Non menos Ille suis.
(Tristia II. 103-6)

READ  Frase Orígenes: Halcyon Days

(¿por qué vi algo? ¿Por qué yo? ¿Me han culpado los ojos? ¿Por qué era tan irreflexivo como para albergar el conocimiento de una falla?
Involectando fue Actaeon cuando vio a Diana sin vestir; sin embargo, se convirtió en la presa de sus propios sabuesos). (Trans. Wheeler, PG, PG . 63)

más otra teoría descabellada es que la corinna de Ovidio de los amores fue una de las muchas amantes de Augustus, a saber Terentia, la esposa de Maecenas, cuya participación con Augustus tuvo lugar treinta años antes del destierro del poeta. El aborto que ovidio menciona en los amores habría sido hijo de Augusto que podría haber salvado a la dinastía si hubiera permitido vivir. La teoría más descabellada es que Ovidio fue, de hecho, nunca exiliado en absoluto: que el exilio del poeta era una forma de ficción poética.

Wheeler afirma:

hasta ahora Como el error podría haber sido, solo hay especulación. Ovidio habla de esta locura en términos muy generales, todavía creyendo que podría recibir clemencia. No fue un crimen ( schelus) , no ilegal, sino más bien una falla, ( culpa, vitium) , que admitió estar equivocado ( peccatum, delicto , noxa). no había sido culpable ingeniosamente, sino a través del azar ( fortuna, casus). no había habido acción criminal ( facinus) de su parte , pero había trabajado bajo un malentendido, había cometido el error ( Error ). Había sido estúpido ( Stultus), irreflexivo ( imprudens, no sapiens) , sobre ingenioso ( simplicitas) ; Se había avergonzado ( pudor) y miedo ( timor, timidus) (Wheeler, xxi).

La verdadera razón detrás de la expulsión de Ovidio de Roma May nunca se lo conoce. Es un misterio histórico que innumerables académicos han tratado de entender. Parece obvio que la razón principal del exilio de Ovidio se encuentra con el error , y no el Carmen , pero la verdad solo se puede especular en. Ovidio suplicó un perdón durante su tiempo en Tomis, pero nunca se le otorgó. Después de la muerte de César Augusto en el 14 de d. C., Ovidio esperaba que se le permitiera volver a Roma. El sucesor de Augustus, Tiberius, rechazó un perdón y el ovido murió en Tomis en el 17 de d. C. Uno solo puede imaginar los poemas potenciales que se habrían escrito si hubiera evitado el exilio. Y si bien es posible que nunca sepamos la verdadera razón detrás del exilio de Ovidio, tenemos un vistazo a un secreto oscuro, y las palabras de tristeza en el arte que fue exiliado

bibliografía

  1. Baker, Charles. Romanos antiguos; Expandiendo la tradición clásica . Oxford University Press, Nueva York, 1998.
  2. Balsdon, J.P.V.D, Romanos y Aliens . Gerald Duckworth and Co. London, 1979.
  3. Barclay, William. carne y espíritu: un examen de Gálatas 5: 19-23 . Baker Book House. Grand Rapids, 1976.
  4. Balsodon, J.P.V.D. mujeres romanas . Greenwood Press. Londres, 1962.
  5. Bewes, Richard. Las 100 preguntas principales . Christian Focus Publications, Ross-shire, Gran Bretaña, 2002.
  6. Ferrero, Guglielmo. Las mujeres de los Caesars . J.P Hijos de Putnam, Nueva York, 1911.
  7. Horia, Vintila. Dios nació en el exilio . St. Martin’s Press. Nueva York, 1961.
  8. Wheeler, A.L., Trans. Tristia, ex ponto , Harvard University Press. Cambridge Mass. 1959.
  9. Syme, Ronald. Historia en Ovidio . Prensa de la Universidad de Oxford. Oxford. 1978.