¿Era Huck Finn Black?

En su libro ¿Huck era negro? Mark Twain y las voces afroamericanas , Shelley Fisher Fishkin afirma que la voz de Huck Finn en la novela más famosa de Tom Sawyer se basó en un niño afroamericano de diez años del que Twain escribió en su nuevo 1974 nuevo York Times Artículo “Sociable Jimmy”. Fishkin afirma que las voces de Jimmy y Huck Finn son similares; Por lo tanto, ella afirma que Jimmy puede haber sido la base del personaje que luego se convertiría en Huck Finn (Guerin 332-4). Sin embargo, después de leer “Sociable Jimmy” y estudiar los antecedentes de Twain, diría que Huck Finn está menos basado en Jimmy de lo que es un reflejo de la educación de Twain. En este artículo, planeo hacer dos cosas: examinar los aspectos de la infancia de Mark Twain que podría haber llevado a una combinación de voces raciales en su novela y comparar la voz de Huck Finn con la de Jimmy, según lo grabado por Twain.

Twain Nació Samuel Clemens en Mississippi en 1835. Mississippi, en ese momento, era un estado de esclavos, y los padres de Twain poseían una esclava, Jenny, a quien Twain luego acreditó haber influido en su habilidad para contar historias. Mientras nació en Florida, Mississippi, sus padres lo trasladaron a la edad de cuatro años a Hannibal, Mississippi, una ciudad a orillas del río Mississippi. El tío de Twain también vivía en Hannibal y poseía siete esclavos. Fue en la granja de su tío que “pasó muchos veranos de la infancia jugando en los cuartos de esclavos, escuchando cuentos y los espirituales esclavos que disfrutaría a lo largo de su vida” (“biografía”).

Examinando solo Esta parte del fondo de Twain saca a la luz varias conexiones interesantes con aventuras de Huckelberry Finn . Primero, Twain pasó una gran parte de su infancia escuchando a su esclavo familiar contar historias. El hecho de que él le acreditó que le enseñara cómo contar historias muestra que la respetaba. Esto es interesante cuando se considera la relación entre Huck y Jim en aventuras de Huckelberry Finn . Huck lucha entre sus sentimientos de respeto por Jim y las cosas que ha sido criada para creer sobre los esclavos; Sin embargo, siempre parece encontrar respeto por Jim por lo que le han enseñado. Por ejemplo, en el Capítulo 15, Huck le permite a Jim pensar que los eventos que tuvieron lugar durante la noche fueron un sueño. Jim pasa por cada momento del “sueño”, analizando diferentes aspectos de la misma. Finalmente, Jim se da cuenta de que no había sido un sueño ya que Huck le había dicho y se enoja mucho con él. Después de que Huck se da cuenta de lo mal que había molestado a Jim, dice: “Pasaron quince minutos antes de que pudiera trabajar yo mismo para ir y humillarme a un negro, pero lo hice, y nunca lo siento después, tampoco. No lo hice más trucos malos, y no lo haría si hubiera sabido que lo haría sentir así (Twain 272).

Otro elemento interesante de Twain’s La infancia que se relaciona con la voz de Huck es que Twain pasó los veranos cuando era niño en el trimestre de esclavos de la granja de su tío, y abandonó la escuela después de un quinto grado (“biografía”). El dialecto blanco de esa época y región (Guerin 332-4). Sin embargo, el mismo Twain creció rodeado de afroamericanos y, después de haber abandonado la escuela a una edad tan temprana, es muy probable que su propio discurso haya sido Influenciado por su tiempo que pasó en los cuartos de esclavos. Por lo tanto, diría que es tan probable que la voz de Huck fuera un reflejo del propio dialecto de Twain cuando era niño como podría haber sido un reflejo del niño Jimmy del que escribió Twain en Su New York Times Artículo.

READ  Spotlight local: gente famosa de Elmira, Nueva York

Sin embargo, debido a que el dialecto de Jimmy en este artículo es mucho más similar al de Jim que el de Huck, iría aún más lejos para decir que es más probable que Huck’s El dialecto fue un reflejo del propio Twain. En “Sociable Jimmy”, Twain escribe “, eliminé lo que [Jimmy] tenía que decir, tal como lo dijo, sin alterar una palabra o agregar una” (—). Si Huck se basara en Jimmy, y Twain copió las historias de Jimmy por palabra por palabra, entonces parece que los diálogos de Jimmy y Huck serían similares. Sin embargo, éste no es el caso. Por ejemplo, hay algunas palabras que son claramente diferentes entre Huck y Jimmy; Sin embargo, estas son palabras que Jimmy y Jim comparten. A lo largo del libro, Huck usa constantemente las palabras “el” y “ellos” (Twain). Sin embargo, Jimmy usa constantemente “de” y “dem” en todo “sociable Jimmy (—). Del mismo modo, Jim también usa constantemente” de “y” dem “en lugar de” el “y” ellos “(Twain). Otro. El ejemplo es en ausencia de consonantes al final de las palabras en el discurso de Jimmy. Jimmy frecuentemente deja de lado el sonido realizado por la consonante al final de las palabras, como “don ‘,” “soun’,” “mawnin”, y y ” “Jis” (—). Huck rara vez reduce sus palabras en diálogo, más bien, tiende a sacar las sílabas en ciertas palabras y agregar consonantes a otros. Algunos ejemplos de esto incluyen “hain’t” y “afeive” (253). Jim, por otro lado, frecuentemente renuncia a la inclusión de las últimas letras de palabras, como “doan ‘” y “doin'” (260).

READ  Desarrollo en las aventuras de Huckleberry Finn

en conclusión, mientras creo que el argumento de Fishkin es interesante, no pude encontrar ninguna información en mi investigación que validara sus afirmaciones. En cambio, encontré mucha información que parecía sugerir más firmemente que la voz de Huck era más un reflejo de la propagación y participación de Twain con Afroamericano. Entre la gran exposición de Twain al dialecto de esclavos afroamericanos en su juventud, su falta de educación superior y la falta de semejanza entre las voces de Jimmy y Huck, diría que las afirmaciones de Fishkin son interesantes en el mejor de los casos pero no lo suficientemente fuertes como para probar con certeza de que Huck se basó en Jimmy.

obras citadas

“biografía”. 2004. The Mark Twain House and Museum . 15 de noviembre de 2006.

Guerin, Wilfred L., et al. “Uso diario.” Un manual de enfoques críticos para la literatura . 5 th ed. Nueva York: Oxford University Press, 2005. 332-4.

Twain, Mark. Las aventuras de Huckelberry Finn . Nueva York: w. W. Norton and Company, 2003.

—. “Sociable Jimmy”. New York Times . 29 de noviembre de 1874. 15 de noviembre de 2006.