El lenguaje Ebonics (Black Vernacular)

Mientras que el término Ebonics había sido de uso común en Estados Unidos durante más de dos décadas antes de 1996, fue una decisión judicial en diciembre de ese año que lo llamó la atención nacional. Y cuando lo hizo, se produjo una tormenta de controversia que resultó en la división social y académica en todos los sectores como nunca se habían encontrado en la historia estadounidense.

respondiendo al nivel de rendimiento educativo de sus estudiantes afroamericanos, La Junta Escolar de Oakland, California, aprobó una resolución que reconoce Ebonics como el idioma principal de sus estudiantes negros y, como tal, exige que se use como lenguaje de instrucción en El aula.

incluido en este fallo de establecimiento de precedentes, el uso de la Junta del término “lenguaje” para referirse a lo que durante mucho tiempo se había considerado la jerga de la jerga de un sector sin educación de la sociedad estadounidense, demasiado flojo a Aprenda el inglés estandarizado “apropiado”: del foco de cobertura de medios, programas de entrevistas, foros públicos y bromas de refrigerador de agua, la división causa entre los ciudadanos estadounidenses donde anteriormente no había habido ninguno.

la idea de elevar este dialecto sin educación, también conocido como Lenguaje negro o inglés vernácula afroamericano, que se parece absurdo a muchos de los muchos de los Mentalidad tradicional de los Estados Unidos, y un golpe contra los principios establecidos de la sociedad estadounidense. Desde entonces, ningún idioma ha generado más debate ni cambio social que Ebonics .

enraizado en la tradición oral del comercio de esclavos que dominó la sociedad estadounidense Durante más de 200 años, la infusión de los idiomas del Congo/Yoruba de Níger en 17

READ  Historia del mal lenguaje: blasfemias Parte 1

th y 18

th América inglesa dio como resultado una fusión de idioma y cultura que no se puede negar ni ser negar ni despedido. Y aunque muchos intentan socavar su autoridad argumentando que se desarrolló en desafío a la convención social y académica estadounidense, la historia muestra todo lo contrario; Esa convención moderna se desarrolló desafiando lo que era el lenguaje común de las personas, demasiado educada como no.

a muchas personas hoy, los primeros ejemplos que vienen a la mente con respecto a ebonics < /i> son palabras de jerga como phat (que significa excelente) y bling-bing (que significa joyas brillantes y caras) y otros términos asociados con RAP y cultura hip hop. Y si bien estos términos pueden representar ebonics actuales, también lo hacen muchos términos finamente integrados como dig , tote , mal-mouth y Jazz .

Entre ebonics ‘muchas características de pronunciación reconocibles, por ejemplo, son la omisión de la consonante final en palabras como “pasado “( pas ) y” mano “( han ), la pronunciación de la mezcla th en palabras como” baño “como t ( bat ) o f ( baf ), y la pronunciación de la vocal en palabras como “mi” y “montar” como un largo ah ( mah , rahd ). Si bien muchas de estas variaciones de pronunciación a menudo ocurren en “inglés blanco” también, ocurren con más frecuencia en Ebonics.

Otros patrones de gramática comunes a ebonics son:

uso del invariante be para el futuro como en: “Estoy allí en un minuto”.

no hay uso de IS y son indicativos de tiempo como en “Ella lista”. Y, “se ríen”.

El uso de hecho para una acción completa (a menudo acompañada de ha sido ) como en “. hay una hora entera. ”

READ  Comprender la alegoría de Platón de la cueva

uso de se hace en el perfectivo futuro (acciones que pasarán para el momento en que se complete en el futuro) como en”. se graduó en junio. ”

uso de uhm y ima para ‘voy a’, como en” uhm realmente cansado “. Y, “IMA Muestre a todos”. , una conversación como los siguientes maestros de izquierda no familiarizados con el sistema gramatical de ebonics frustrado y creyendo que un niño estaba tratando de ser engañoso. (El maestro está interesado en contactar a los padres del alumno, mientras el alumno está tratando de explicar que su madre no está en casa en este momento, sino que generalmente está en casa la mayoría de los días).:

Maestro: Bobby, qué ¿Tu madre hace todos los días?

Bobby: ella está en casa.

Maestra: quieres decir que ella está en casa.

Bobby: No, ella no lo es, porque llevó a mi abuela al hospital esta mañana ‘”. ser en casa. Debes decir: ‘Ella está en casa’ ”

Bobby: ¿Por qué intentas hacerme mentir? ¡Ella no está en casa! ”

Si bien los lingüistas permanecen divididos en cuanto a si ebonics es un verdadero” lenguaje “o simplemente un dialecto, parece irrelevante teniendo en cuenta la prevalencia con la que Ebonics se encuentra en el discurso diario en los Estados Unidos.

lejos de un nuevo fenómeno, ebonics << /b> ha tenido tanta influencia en la evolución del idioma estadounidense como lo ha tenido el inglés. >:

Lenguaje, cultura y educación en América africana, Dr. Ginebra Smitherman

“hacia una nueva perspectiva en la dialectología inglesa negra, “Beryl Bailey

READ  Lista de sustantivos colectivos

http://www.questia.com/googlescholar.qst?docid=105634098

Visite James R. Coffey Servicios de redacción y centro de recursos para más información