Edgar Allen Poe, Lenore y Annabel Lee

Edgar Allan Poe es reconocido como uno de los escritores estadounidenses más prominentes del siglo XIX. Nació en 1809, y poco después murió su madre actriz. Poe fue atendido por sus padres adoptivos, los Allans. Después de ser despedido deliberadamente del ejército, Poe se mudó con su tía, finalmente se casó con su prima de trece años, Virginia.

Ella muere unos diez años después, y Poe muere dos años después de ella, en 1849, en circunstancias misteriosas. Edgar Allan Poe es conocido por sus horribles y horribles cuentos y poemas, que tienden a lidiar de alguna manera con la muerte, y generalmente uno de los personajes es una bella dama con un papel trágico. “Su sensibilidad a la belleza y la dulzura de las mujeres inspiró sus letras más conmovedoras”. (Britannica) Dos excelentes ejemplos de obras de Poe, que también incluyen su medidor melódico, que implican la muerte de una bella dama son los poemas “Annabel Lee” y “Lenore”.

“Annabel Lee” fue escrita en 1849, y relata los recuerdos del narrador de su amor de infancia con una doncella justa “a quien se sabe con el nombre de Annabel Lee”. Se cree que está escrito sobre el joven primo/esposa de Poe, Virginia Clemm, aunque no se sabe con certeza. (GMOSER) El narrador afirma que el amor entre Annabel Lee y él mismo era tan intenso y puro que los ángeles mismos estaban celosos. Él cree que este “amor que era más que amor” es la razón por la que un cielo envidioso enviaría un clima que traería enfermedades y mortalidad a Annabel Lee, “relajándola y matarla”.

Poe comienza esto Poema revelando el escenario, que es “muchos y muchos años, / en un reino junto al mar”. Esto es relevante porque la distancia del tiempo a partir de ahora convierte el contenido en un recuerdo, y la ubicación del mar ayuda a transmitir algunas de las imágenes de la “tumba de Annabel Lee al lado del mar”. El narrador admite cómo se acuesta por su lugar de entierro durante “toda la marea nocturna”, que trae más tristeza al tema de la muerte de su verdadero amor al establecer la luz del medio ambiente, excepto las estrellas y la luna. .

La firme creencia del narrador de que “los serafes alados del cielo” “codiciaban” el amor que compartió con Annabel Lee es lo que causó su muerte, ya que los ángeles no eran “tan felices en el cielo” como el y su Annabel Lee. Esto dice mucho sobre cómo se siente sobre su amor, ya que se supone que el cielo es el lugar ideal al que la mayoría de las personas se esfuerzan por ir. La ironía de la forma en que el “pariente nacido de Annabel Lee vino / y la llevó” es que el narrador siente que no están realmente separados, y siempre estarán juntos. Esto se expresa por una parte de la quinta estrofa:

READ  Edmund Spenser's The Faerie Queene

“y ni los ángeles en el cielo de arriba,
ni los demonios en el mar,
pueden desaconsever mi alma del alma < br> de la hermosa Annabel Lee. ”

El hablante declara cómo su alma y la de su amante están eternamente entrelazados e inseparables, insinuando que no importa Annabel Lee ya no tiene un cuerpo vivo físico , dado que el alma generalmente se considera en nuestra sociedad la parte más importante de un ser humano. El orador también relata cómo todavía puede ver los ojos de Annabel Lee en el cielo nocturno cuando está acostado junto a su tumba. Las estrellas son simbólicas porque son la única fuente de luz junto al mar por la noche, y el amante ve los ojos de Annabel Lee en ellos.

Los ojos a veces se conocen como las “ventanas al alma”, así que Annabel El alma de Lee está encarnada en sus ojos, y su alma está atada al alma del hablante, y así es como ve a Annabel Lee cuando su cuerpo está enterrado en su sepulcro. Siendo la única luz en el cielo nocturno, las estrellas también son importantes porque representan la forma en que el amor de Annabel Lee, y saber que su alma siempre está con él, ilumina su vida y le trae alegría.

El poema ” Lenore “se publicó por primera vez en 1831. Poe abre el poema con una descripción del alma de la feria de Lenore flotando por un” río Stygian “. El río Stygian es conocido también tiene el río Stygis o Styx, que es el camino hacia Hades, y el reino de la muerte, en la mitología (algo en lo que Poe obviamente estaba interesado, ya que hace referencias a la cultura griega y romana y también en otras obras. , como “a Helen” y “The Coliseum”.) El orador de las llamadas de “Lenore”, al principio, para una gloriosa ceremonia funeraria “reina” y respeto a Lenore, ya que ella “ahora se encuentra tan humilde” Underground and Dead.

El narrador considera cómo se deben implementar las canciones y el réquiem, ya que se da cuenta de que el amante de Lenore realmente no amaba a Lenore, sino que solo apreciaba su situación financiera acomodada. El orador luego regaña al amante de Lenore por bendecirla ahora que Lenore estaba muerto, pero tenía una “lengua calumniosa” mientras vivía. Esto se debe a que el orador mantiene a Lenore en una posición alta, y ella es “la inocencia que murió y murió tan joven”. Él dice “Pecavimus”, que es latín para algo como “una confesión de pecado”, lo que implica que es la creencia de los hablantes que el amante de Lenore ha cometido un pecado al traicionar el verdadero amor de Lenore. La juventud de Lenore se repite en todo el poema, por ejemplo, está “doblemente muerta en el sentido de que murió tan joven” y tiene el pelo lleno de vida (“la vida sobre su cabello amarillo”).

READ  El comerciante de Venecia: una comedia sin risas

La vida en su cabello también establece la recialidad de la muerte de Lenore, ya que “la vida que todavía está allí, sobre su cabello, la muerte en sus ojos” significa que su cabello no ha comenzado a decaer, pero que sin duda ya no está viva. El narrador del poema luego ordena al falso amante de Lenore que se vaya (“¡Avaunt, Avaunt!”), Al mismo tiempo, ordena a los “demonios a continuación”, porque “el fantasma indignado” de Lenore “está dividido del infierno”, O su alma está siendo arrancada del infierno y enviada hacia el cielo “a un trono dorado, al lado del rey del cielo”. Su alma está “indignada” porque su amante “no tiene … sin lágrimas” y “la odió por su orgullo”. El hecho de que el alma de Lenore se suelte del infierno y se envíe a una posición piadosa, es la razón por la cual el orador sugiere que no se canten campanas solemnes o se canten canciones, en caso de que el respeto falso se esté haciendo de los agudos al alma de Lenore y evite ella de ir tan alto al cielo como ella está destinada.

El narrador dice que cantará un “himno de los viejos tiempos” para “flotar al ángel en su vuelo” porque cree que su alegre melodía Alabarla la ayudará después de la muerte más que los discursos solemnes de falsos amigos.
Edgar Allan Poe tiene una tendencia a transportar cosas a lo largo de varias de sus obras. Como se ha mencionado anteriormente, hace referencias a Grecia y Roma clásicas en muchas obras, incluidas “Tamerlane”, pero también comparte nombres de las queridas mujeres hermosas que a menudo han muerto en algunas de sus historias, y hace referencias constantes a los ángeles , seres malvados, el cielo y el infierno. Hermosas mujeres que están muertas en los cuentos de Poe son, por ejemplo, Lenore en “Lenore”, Annabel Lee en “Annabel Lee”, Sra. Wyatt en “The Oblong Box”, Eleonora en “Eleonora”, la “doncella radiante” en Lenore ” “The Raven”, e incluso Virginia, su esposa, que se discute en “a mi madre.

Los ángeles están “envidiando” en “Annabel Lee”, y Lenore es “el ángel en su vuelo “En” Lenore “. En “For Annie”, Annie “rezó a los Ángeles para evitarme de Harm” (Stanza 13, línea 3) y en “Ulalume” Poe menciona un “bosque de Weir con hatios” (línea 9). El poema “Israfel” trata completamente del ángel que, según el Corán, tiene la “voz más dulce de todas las criaturas de Dios”, e Israfel también se menciona al pasar en otras obras de Poe. Se hace referencia a Eden en obras como “El lago, para -” y el infierno se menciona en una gran cantidad de sus escritos, como “El toque del infierno” en “Tamerlane” y “Hell, que se eleva de mil tronos”, en “La ciudad en el mar”. Poe se refiere o discute el cielo y el infierno y sus residentes cientos de veces en su literatura, junto con el tema constante de la vida y la muerte. Poe también reutiliza los nombres en sus obras ocasionalmente.

READ  101 hechizos mágicos: palabras de magia del mundo de Harry Potter (Parte 1)

Por ejemplo, hay un “querido niño” Lenore en “Lenore” y en “The Raven”, el amante muerto del cuento también se llama Lenore. Un nombre muy similar es “Eleonora”, que es el título de una historia corta y un personaje en esa historia que hace que su esposo prometa no tomar otra mujer tras su muerte. El nombre Annabel Lee también se reutiliza en forma de apodo después de ser utilizado en “Annabel Lee”, en “For Annie”, la señora cariñosa se llama Annie, que es la abreviatura de Annabel Lee. Este tipo de nombres recurrentes ocurren en otras obras de Poe, otro ejemplo es los dos poemas “para Helen” que son dos poemas completamente diferentes.

“como crítico, Poe dio un gran estrés sobre la corrección de lenguaje y medidor “. (Britannica) Esta es quizás la razón por la cual el medidor utilizado en la escritura de Poe es tan distintiva en cada poema y ayuda a establecer el estado de ánimo. Ocasionalmente, Poe se apartará de su medidor, para enfatizar una palabra, que puede ayudar a sorprender al lector. Algunos han criticado el trabajo de Poe como enfocándose demasiado en los ritmos: Emerson se refirió a Poe en un momento como “The Jingle Man”. (Howells)
Edgar Allan Poe fue un escritor estadounidense muy influyente, que sorprendió a muchos lectores con sus obsesiones con la muerte y el amor y otras cosas como los ángeles y los demonios, y las damas recurrentes muertas y hermosas.

Poe logró muchas cosas durante su vida, y aunque no todas sus obras son obras maestras perfectas, su trabajo en su conjunto es lo suficientemente distintivo como para influir, inspirar e infundir emociones (ya sea horror o algo más) en aquellos que leen y aquellos que han escrito después de poe.

referencia:

  • gmoser, stefan. “El trabajo de Edgar Allen Poe”. 1997. Los poemas completos de Edgar Allan Poe. 13 de junio de 2004. “Edgar Allan Poe”. Encyclopé … Dia Britannica. 2004. Encyclopãƒâ desempeño Britannica en línea.13 junio de 2004. Howells, WD. “Amigos literarios y conocidos”. 1859. Bits y piezas. 13 de junio de 2004.