Derivación de apellidos: patronímicos

Un apellido puede decirnos mucho sobre una persona. El hecho de que uno de sus antepasados ​​en el pasado lejano se llamara John y, por lo tanto, su apellido es Johnson parecería de pequeño momento. Sin embargo, podríamos poner el cierre (mítico) (mítico) de Sherlock e inferir bastante de una pista tan inocua. John es un nombre en inglés y, como la mayoría de los apellidos o apellidos ingleses se aplicaron a fines de la Edad Media, podemos estar bastante seguros de que proviene de las acciones de inglés medieval. Este tipo de apellido es un término un patronímico y, por extraño que parezca, representa seis (siete, incluido Washington) de los primeros diez presidentes estadounidenses; Adams, Jefferson – Hijo de Geoffrey, Madison – Hijo de Maud, Adams, Harrison y Jackson. La familia de Washington se originó en Washington, el asentamiento de ‘ wassa’ , en el noreste de Inglaterra, y por lo tanto es técnicamente un patronímico. La familia de Monroe una vez vivió en la desembocadura de un río en Escocia. John Tyler probablemente vino de una familia de techadores, Tyler es un nombre ocupacional como Slater. La excepción, Van Buren, era de la herencia holandesa pobre con el equivalente nombre en inglés de Cotter, o un inquilino que vivía en una cabaña. Madison es en realidad un matrónico, un descendiente de una matriarca. Otros ejemplos de esto son Molson, de Moll o Mary; Emmett, de Emma; Marriot, de María; y Tillotson, desde un apodo para Matilda.

Los patronímicos son comunes en todo el mundo occidental. Casi invariablemente, un nombre que termina en ‘-Ian’ indica un armenio de la palabra parta para hijo de. Mac como prefijo, como en MacDonald, MacDougal, MacDuff, es el gaélico escocés para el hijo de mientras que el Irish Borgshing lo le ha presentado a O ‘o de, como en O’Reilly, O’Donnell, etc. Otra variante irlandesa similar es Kilpatrick, o Kilbride, significado de Patrick o Bridget. El prefijo Fitz, Fitzherbert, por ejemplo, denota el descendiente de un “hijo natural” o un niño nacido fuera del matrimonio. Maud, que luchó contra una guerra civil para el trono de Inglaterra en el siglo 12 TH , se refirió a su hijo, el rey Enrique II, como Henry Fitzempress como había estado casada con el Sacro Emperador Romano. Cualquiera con el prefijo Fitz: probablemente tenga una sangre noble ya que los campesinos rara vez se molestan con la distinción principalmente legal del matrimonio.

READ  Gente famosa que murieron el día de Año Nuevo

Los países eslavos usan regularmente los patronímicos, en Bulgaria y Ucrania y Rusia -ov < /i> se agrega al nombre como Ivanov (hombre) Ivanova (mujer) o Ivanovi (familia/tribu). Hay una gramática definitoria para estos nombres, por ejemplo, Petrovski sería hijo y descendiente de Peter. El apellido Salomonova indicaría una judía rusa, una descendiente de la tribu de Salomón, así como Salomon Brothers era el apellido anglicizado. ¡En Rusia, dar su nombre completo es como entregar un pequeño árbol genealógico!

permanecer en Europa del Este, el apellido griego que termina en IOU probablemente sea un patronímico. A veces el nombre también puede ser ocupacional, Papageorgiou sería hijo de un sacerdote llamado George. Papa- denota sacerdote, arquici- denota a un líder, mientras que Mastro era un comerciante. Al igual que los nombres en inglés como Short o Brown, los griegos pueden preceder a su patronímico con una descripción como Chodro, Fat o Palaio, sabio. Los italianos, que, por cierto, afirman tener la mayor cantidad de apellidos de cualquier país del mundo, 350,000 en el último recuento, tienen predominantemente patronímicos utilizando ‘de’, Carlo di Marco o Eduardo de Filipo. Curiosamente, Ferrari, como en la compañía que produce los maravillosos autos hechos a mano, significa Smith en italiano, por lo que las habilidades obviamente fueron transmitidas. El nombre italiano más común, Rossi (o Russo) significa rojo, un color de cabello muy distintivo en Italia.

En general, los apellidos judíos fueron impedidos a las personas para permitir a las autoridades mantener registros cívicos precisos. Debido al antisemitismo europeo general de aquellos tiempos, los judíos adoptaron nombres ocupacionales en el idioma local, haciéndolos indistinguibles de la población circundante; La preponderancia de los judíos en lo que ahora es Alemania, Austria y Polonia dio como resultado muchas ocurrencias de Schmidt para Smith, Müller, o Mueller para Miller. Muy a menudo, las autoridades les dieron nombres para marcarlos, Benjamin d’Israeli, el famoso ministro británico de primer nivel, descendía de “gente de la tribu de Israel. Del mismo modo, el apellido Levi denota de la tribu de Levy, una forma de patronímico. Cohen o Kohn se derivan del hebreo, siendo la palabra para sacerdote, pero generalmente se aplican a los descendientes de Aaron.

READ  Vagina dentata: los hombres tengan cuidado

Los nombres alemanes tomaron el mismo curso que el inglés, los nombres ocupacionales son comunes, Muller, Schmidt, etc. ., al igual que los nombres descriptivos. Debido a los muchos colonos judíos en los estados de habla alemana, se cree que Klein es judía, mientras que simplemente significa corto. Schwartzkopf significa cabeza negra y se refiere al cabello, en inglés este sería el Sr. Black. Von, correctamente hablando, solo las personas que reclaman nobleza alemana, pero las personas a menudo eran conocidas por un hito cercano; Rosenblum sería el jardín de rosas y los ingleses, lejos de denotar un prodigio celestial, más probablemente referido a una posada llamada el ángel. Los patronímicos podrían inferir a la religión, Mendel era un nombre de pila judío, mientras que Fredericks o Heinrickson eran más probablemente protestantes alemanes.

Por lo tanto, un nombre puede decirnos mucho sobre una persona, o al menos sus antepasados, DuPont eran franceses franceses Los hugonotes que viven originalmente cerca del puente; Bayer, por otro lado, vino de Baviera. A menudo tienes que mirar cuidadosamente un nombre ya que la mayoría de nuestros antepasados ​​eran analfabetos. Shakespeare se escribe al menos 21 formas diferentes (más si incluyes a William) y probablemente significa una persona beligerante, aunque podría ser un término obsceno para un mujeriego. David Jansen probablemente tiene antecedentes holandeses, siendo Jan la variante de John. La etimología de los nombres es infinitamente fascinante y no dude en comentar sobre este artículo; Si tiene una pregunta sobre su nombre o de un amigo, estaré encantado de investigarlo.

Fuentes: Danesi, Marcel (2007), La búsqueda de significado , Universidad de Toronto Press, ISBN 9780802095145
Historia de los nombres de familia judía
Gill, N.S. (2008-01-25), “Nombres antiguos-Nombres griegos y romanos”, en Gill, N.S., sobre la historia antigua / clásica , The New York Times Company
Dictionary of American Family Name < I>, Oxford University Press

READ  Las 5 mejores formas de atraer ciervos a sus campos de caza

Referencia: