Deconstruyendo Langston B. Hughes ‘

Para comprender completamente de qué transmite Langston Hughes en su poema “Tema para inglés B”, uno debe entender quién es el autor y de dónde viene históricamente. Hughes fue un elemento básico en la comunidad de Harlem, y un jugador importante en el Harlem Renaissance, una mayoría de edad para la creatividad afroamericana en las décadas de 1920 y 30. Tiene 47 años para cuando escribe este poema (en realidad no para la fecha de vencimiento de la tarea) y sirve como un vehículo educativo y reflexivo, una voz que le dice cómo y por qué no solo lo que estaba sucediendo durante el momento de su clase. Pero lo que estaba sucediendo durante el tiempo que escribió la pieza.

 

La primera estrofa del “tema para inglés B” está compuesto por lo que “dijo el instructor”. Es una tarea rígida, aunque reflexiva,: escriba una página sobre usted. Hughes ha hecho algo deliberado en su elección de margen; Ha tomado las palabras del profesor y las compensó en una cuarteta de Iambs. Seguramente el instructor de esta clase de inglés está atrapado en su propia rigidez … una consecuencia de demasiadas lecciones de poesía victoriana, tal vez … o puede ser que Hughes esté implicando una cierta calidad jovial a la tarea que él o el instructor, O ambos, están participando (escribir libre una página sobre uno mismo no es necesariamente una tarea para tomarse demasiado en serio). Más importante aún, se deja abierto para la interpretación y también sirve como una burla de un racista tenso, sardónicamente que se cae en su único estudiante negro. El autor deja en claro que él y su profesor no están en el mismo avión.

 

A pesar de la inequidad, Hughes se eleva a un nivel superior. Al comienzo de la segunda estrofa, donde comienza su corriente de conciencia, se ve obligado a preguntarse: “Me pregunto si es así de simple?” (l. 1). Inicia la yuxtaposición y muestra que, de hecho, no lo es. Describe su situación actual: su edad, cómo ha entrado en la clase y donde actualmente reside en Harlem utilizando el verso libre; Implementar un cambio poético hacia la modernidad que habla desde el corazón de las calles de
Harlem, en lugar de emular el estilo del instructor. Un elemento de jazz suena cierto en la utilización de Hughes de una asonancia única con respecto a los sonidos vocales [] y [], que permanece en todo el poema. Frases como “I Wonder” … “(l. 1),” Soy “…” (l. 2) y “I Fui” … “(l. 3) conducen a un fuerte pasaje donde usa dos [] sonidos , declarando “Soy el único estudiante de color en mi clase”. (l. 5). Esto se destaca como un momento revelador para quién es realmente el autor y cómo afectará las cosas desde aquí.

 

READ  ¿Hay "camarillas" sociales en la universidad?

En la segunda mitad de la segunda estrofa, hay una reversión en la colocación de la asonancia, cambiando de [antes [] en líneas como “Tengo veintiséis” (l. 7) a [] antes [] en pasajes posteriores “, a través de un parque, luego cruzo San Nicolás,/ octava avenida, séptima , y vengo a la y la rama de Harlem, donde tomo el ascensor “(ll. 12-14). Al ponerse (i) al final de las líneas, a su vez, reconoce el escenario ante sí mismo. Deja el aula dominada por personas blancas, pasa a través de San Nicolás (un área muy poblada por los blancos de clase alta en ese momento) y pasa por

 

Octava Avenue

 

y

 

Seventh Street

 

-Un Área radiante con cultura negra. Este fue el lugar de nacimiento del Renacimiento de Harlem; un lugar donde algunos de los mejores autores y poetas cultivaron sus habilidades literarias.

 

Hughes comienza su tercera estrofa al introducir un tercer sonido de asonancia, [], llevando así el poema a un poema aún más alto. nivel. Él lo usa para contrastar palabras como ‘tú’ y ‘yo’, ilustrando el conflicto en el racismo específicos de la mano. Pero él también está en conflicto; Él implica esto repitiendo que es ‘veintidós’ (veinte -t) y lo internaliza afirmando que es “mi edad” (l. 17). Él continúa: “Pero supongo que soy lo que siento y veo y oigo,
Harlem
, te escucho:” (Ll. 17-18). Como en la segunda estrofa, hay una inversión distinta al final. No solo habla con
Harlem
; Él está reconociendo a todos los afectados por su florecimiento, incluidos los blancos (específicamente su clase B en inglés).

READ  Las mejores universidades de California

 

Continúa “Escúchate, escúchame — nosotros dos — tú, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, Habla en esta página “. (l. 19). Aquí la asonancia deja de permanecer en su forma singular y se convierte en una resonancia progresiva. Las vocales cambian los lados, se juntan, y las letras proporcionan una comprensión, un terreno común. Sin embargo, hay un peso más pesado en el sonido [] que ocurre en “Hírame”. Esto sirve como anhelo de que el autor sea escuchado, que sea respetado por sus vecinos blancos y compañeros de clase con quienes se equipa a sí mismo. “Escucho
Nueva York
también. Yo — ¿Quién?” él continúa; Aunque no es más que un simple estudiante de veintidós años que es negro, está haciendo una declaración cinética, una que reverbera hacia el oeste, a través de

 

(l. 20). < /P>

El mensaje de unidad de Hughes se basa en las cosas simples con las que todos pueden relacionarse, independientemente de las complicaciones superficiales precipitadas por la sociedad. “Bueno, me gusta comer, dormir, beber y estar enamorado./ Me gusta trabajar, leer, aprender y comprender la vida”. (ll. 21-22). Él sigue atando en la religión: “Me gusta una pipa para un regalo de Navidad,” y música “, o discos — Bessie, Bop o Bach”. (ll. 23-24). Para reiterar, Hughes escribe “Supongo que estar coloreado no me hace como/ las mismas cosas que otras personas son que son otras razas”. (ll. 25-26). Aunque está dirigiendo todo esto hacia el instructor de su clase Hughes lo hace muy discretamente al omitir casi por completo el [] sonido de su uso de la asonancia. Más bien, él desea mantener estas líneas más cerca de sí mismo de una manera que es introspectiva y centrada en la tarea de su clase.

 

“Entonces, ¿mi página será colorida que escribo?” Debe preguntarse (l. 27). “Siendo yo, no será blanco”. (l. 28). Hughes, en otro giro, demuestra que, aunque su inteligencia coincide (o tal vez es incluso más allá) de sus compañeros de clase blancos, y que anhela la igualdad, que es imposible ignorar la división racial. “Pero será/ una parte de ti, instructor./ eres blanco —/ Sin embargo, una parte de mí, ya que soy parte de ti./ eso es estadounidense”. (ll. 29-33). Utiliza la página escrita como un vehículo para la unidad en el suelo que una página, en sí misma, es un vehículo que contiene tanto en blanco como negro, ya sea color de la fuente en el papel o los opuestos bilaterales que dan la profundidad de escritura. De hecho, el tenor es el ideal de la manera estadounidense.

READ  Comprender las glándulas cutáneas

 

Pero la historia de la lucha racial todavía se está escribiendo, en lugares mucho más lejos que la habitación de Langston Hughes en el YMCA en
Harlem y mucho después de su muerte en 1967. “Tema para el inglés B” es atemporal en su narración, pero lo más importante en su lección. “A veces tal vez no quieras ser parte de mí.
/ Tampoco quiero ser parte de ti. Aprende de mí —/ aunque eres mayor — y blanco —/ y algo más libre “. (ll. 34-40).

 

con Hughes terminando el poema simplemente: “Esta es mi página para inglés B.” Deja al lector sosteniendo una encarnación figurativa de Estados Unidos en sus manos, sabiendo que lo que se encuentra en la hoja no necesariamente importa tanto como lo que comunica a la mente y al espíritu, un llamado a la justicia y la libertad expresiva. P>