Creencia y práctica religiosa de Taino en el Pane del Padre

En la Introducción a la edición inglesa del Padre Pan -Sm. de los Taãnos, cuando las personas que saludaron a Colón llegaron a ser conocido “(XI). De hecho, dado que los Taãnos se basaron en una tradición oral, el texto de Pané es un documento antropológico importante que contiene una gran cantidad de información sobre una cultura ahora extinta. Dado que vivió entre la población nativa de 1493 a 1498, pasó mucho tiempo observando y absorbiendo sus prácticas culturales.

Sin embargo, no se puede ignorar que Pané también es un producto de un cierto marco ideológico (del de finales del catolicismo europeo del siglo 15 del siglo XIX) y su intención principal era convertir los taãnos al cristianismo. Por lo tanto, el lector debe acercarse al texto con una cierta reserva cautelosa. Dado su sesgo teológico y sus intenciones misioneras, ¿con qué precisión puede Pané representar la religión Taãno? ¿Qué exactamente confiables son sus descripciones de sus creencias y prácticas? Uno podría esperar que su relato esté repleta de imágenes de paganos no cultivados que necesitan ser “cristianizados”. Afortunadamente, sin embargo, Pané, demuestra ser más complejo e interesante que eso. Esperamos que condene algunas de sus prácticas como idolatría, pero gran parte del texto es simplemente informes y sorprendentemente libres de juicios de valor. De hecho, incluso es crítico con los españoles en muchos lugares y revela injusticias cometidas contra los Taãnos. Al final, si bien el relato de Pan es inevitablemente una representación europea de una religión estadounidense indígena, también contiene ideas valiosas sobre una cultura perdida y olvidada. ha sido corroborado por evidencia arqueológica. Griswold señala que “parece haber sido un oyente atento. Su comisión de Columbus le exigió que registrara las creencias y ceremonias de los Tainos con la mayor precisión posible” (xii). Ella también se refiere a varios artefactos descubiertos en excavaciones arqueológicas en hispaniola (y en Cuba, Puerto Rico y Jamaica) que son sorprendentemente similares a las descripciones de Pané. Por ejemplo, tanto el inhalador de zemis (estatuas religiosas) y cohoba aparecen como los describieron en su cuenta. Además, muchos de los mitos que él relaciona también se encuentran en las mitologías de varios pueblos indígenas de América del Sur relacionados con los Tainos (XII). Dicha información permite al lector considerar el texto de Pan de Pan relativamente confiable.

READ  Bit de historia: la rebelión de Taiping

Sin embargo, todas las cuentas supuestamente basadas en hechos siempre se cuentan desde una cierta perspectiva, y todos los textos están inextricablemente entrelazados con la ideología. Obviamente, el motivo principal de Pané no era simplemente “registrar” sino también convertir los tainos al cristianismo. Él se refiere a ellos como paganos e idolatros, y describe a los Behiques (chamanes) como personas engañosas que engañan a los plebeyos inocentes. Sin embargo, en general, esto solo ocurre en algunos lugares. Aparentemente no era un misionero particularmente celoso. En su disculpado Historia de Las Indias , Bartolomé de Las Casas señala que “sus esfuerzos no equivalían a nada más que decir el Ave Marãa y Pater Noster a los indios, y algunas palabras sobre allí. Un dios en el cielo que era el creador de las cosas, según lo que pudo enseñarles con abundantes defectos y de manera confusa “(57). Las Casas también atribuye esto a Pané como un “hombre simple” con “facultades limitadas” (57). Dado que se sabe poca información sobre Pané, es difícil decir si esto es cierto o no, pero es suficiente para dudar la precisión completa de su testimonio. Por ejemplo, Griswold señala que el Capítulo V de la cuenta comienza con Pané declarando:

“y debido a que no tienen escritura ni cartas, no pueden dar una buena cuenta de cómo han escuchado esto de sus antepasados, y, por lo tanto, no todos dicen lo mismo, ni uno puede escribir de manera ordenada lo que dicen “(8).

Sin embargo, más adelante en el Capítulo VIII, Pan admite un posible error mientras simultáneamente Defendiendo la precisión de su informe:

READ  Sitios históricos en Noruega: Lista del Patrimonio Mundial

porque lo escribí a toda prisa y no tenía papel suficiente, no pude escribir en ese lugar lo que había copiado en otro lugar por error; pero en En cualquier caso, no he estado en un error porque creen todo tal como lo he escrito “(12).

Aparte de las habilidades intelectuales de Pané, parece haber desarrollado un cierto Simpatía por la gente de Taãno después de vivir con ellos durante unos años. En un caso, se separa de los españoles llamándolos “malvados” desde que “habían tomado posesión de [Taãno] tierras por la fuerza” (xiii). Además, al final de su relato, revela un incidente particularmente inquietante que involucró la quema pública de algunos hombres de Taãno que resultó ser un simple malentendido. Aparentemente, algunos de los nativos habían arrojado imágenes católicas al suelo, las enterraron y las han orinado sobre ellas. Como era de esperar, los españoles estaban indignados, llevaron a los delincuentes a juicio y los mataron. (Sin embargo, en la cultura de Taãno, esto no era un delito sino un ritual religioso importante. El enterramiento y el orinado en imágenes sagradas simplemente aseguró una cosecha abundante). En contraste, sin embargo, Las Casas describe este incidente de manera muy diferente: los españoles no mataron Los indios, pero los indios mataron a los que se habían convertido al cristianismo (66). Parece claro aquí que la cuenta de Pan es una representación más precisa del trágico incidente.

Sin embargo, a pesar de su simpatía por los taãnos, el relato de Pan termina con un pasaje escalofriante en su filosofía de conversión . Él escribe:

READ  Una guía de casas embrujadas reales en Indiana

“[algunos] se inclinaban a creer fácilmente. Pero con otros hay necesidad de fuerza e ingenio porque no todos estamos hechos de las mismas cosas. Aunque esas personas hicieron un buen comienzo y un Mejor final, habrá otros que comenzarán bien y luego se reirán de lo que se les ha enseñado; con ellos hay necesidad de fuerza y ​​castigo “(38).

Por lo tanto, mientras que su informe es en su mayoría Directo y aparentemente real, es inevitable que al final Pan de Pan no pueda escapar de su contexto social y cultural. A pesar de su afecto por los Taãnos, él sigue siendo un instrumento de la ideología de la dominación y supresión de 15

th Century España.

obras citadas </// P>

Pané, Fray Ramé. Un relato de las antigüedades de los indios. trans. José Juan Arrom y Susan C. Griswold. Durham: Duke Up, 1999.