CB Lingo: la jerga del conductor del camión

¿Alguna vez escuchó a los conductores de los camiones que hablan mientras juegan con una radio bidireccional como un Walkie Talkie o un CB? Los camioneros tienen un lenguaje propio y puede sonar confuso si no sabe lo que están diciendo. Quiero darle una breve introducción sobre el idioma que usan los camiones que usan cuando hablan entre sí.

Antes de aprender los términos, debe saber que los conductores de camiones son buenos en lo que hacen. Pueden recoger a alguien que acaba de recibir sus oídos. Asegúrese de elegir un mango que no regale el hecho de que usted es un novato. He vivido con un camionero (mi papá) el tiempo suficiente para saber que los camioneros son hombres y mujeres ocupados, por lo que no perderán su tiempo hablando con alguien que no tiene nada que decir.

recuerda ,
Este es un glosario limitado. Visite los enlaces en la parte inferior para más términos.

Aplicación de la ley: policías, equipos y otras cosas

Bear Smoky – soldado estatal que trabaja para el gobernador

County Mountie – Cop del condado que trabaja para el Sheriff

Yokel local o payaso de la ciudad – COP CITY que trabaja para el alcalde

Miss Piggy o Mama Bear – Cop

Bear in the Air – Helicóptero policial

TiJuana Taxi – auto de policía marcado

envoltura simple – un automóvil policial sin marcar. Podría ser cualquier cosa, desde un envoltorio blanco liso hasta un envoltorio azul liso

Bubble Gum Machine: luces intermitentes en un automóvil de policía

Taker de imágenes: el radar que los policías usan para atrapar a los velocistas </// P>

READ  Definiciones de Lingo de blog: Poner términos de jerga del blog en inglés sencillo

Doble níquel: el límite de velocidad de 55 mph La mayoría de las carreteras tienen

camiones y otros vehículos

buggy de ayuda de banda – ambulancia </p >

SOT térmico – petrolero

Estacionamiento móvil – Avelador de 18 ruedas tirando de otros vehículos

Bobtail – semi sin remolque

Carrera – semi remolil Eso se asemeja a un antiguo vagón cubierto de oeste: paredes con una lona arqueada sobre la parte superior

Jimmy – GMC Truck

Reefer – Remolque refrigerado.

Jockey suicida – Carrying de camiones Explosivos

donante de órgano – conductor de motocicletas.

ubicaciones y lugares

Beer Town – Milwaukee, Wisconsin

Big A – Atlanta

Big D- Dallas

Big Arch – St. Louis

Bullshit City – Washington D.C

Chi Town (pronunciado timbre) – Chicago

Bay gay – Área de la Bahía de San Fransise

Motor City – Detroit

Town Shaky – L.A.

COOP DE COLLO – PESA DE PESA

Ahogar y vomitar – Diner de parada en carretera o camioneta. Libros de registro, libros que los camioneros no tienen que pasar su día. Requerido por ley

Ears – CB

Hammer Lane – Left Lane, Fast Lane

Convoy – Varios camiones que se aceleran

Duck de goma – El primer camión en el convoy

Lote Lizard – Prostitute en una parada de camión

Área de puerta trasera detrás del camión

Picker de algodón – “Ahora eso significa El mejor amigo, tu peor enemigo, alguien que conoces, alguien que no conoces, alguien que te gusta, alguien que no te gusta, alguien que quieres complementar, alguien que quieres insultar, alguien que te hizo un favor, alguien que hecho mal, o alguien que elige algodón ” – Cledus Maggard,” CB Lingo “(canción)

READ  Trucking Off Road: Texas

fuentes

CB Gazette

Wikipedia – Slang CB

Cledus Maggard, “CB Lingo