CAI Guo-Qiang, artista de instalación contemporánea

Cai Guo-Qiang nació en 1957 en la ciudad de Quanzhou, provincia de Fujian, China. Vive y trabaja en Nueva York, y ha creado una variedad cautivadora de proyectos tridimensionales desde 1988. Sus instalaciones, pinturas, “dibujos” de pólvora y el rendimiento de los trabajos de fuego firmes provocan un intenso debate sobre la identidad cultural contemporánea, y son reconocidos internacionalmente para sus cualidades estéticas e inventivas (Heartney 2002).

Una de sus obras más importantes es Dream , el primer espectáculo de una sola persona de un artista experimental contemporáneo que se montará en un arte administrado por el gobierno Museo en China (Heartney 2002). Una pieza de instalación creativa y con carga política, Dream se centra en la sociedad actual en China. Cai Guo-Qiang produce imágenes abrumadoras al promover el ritmo y el equilibrio a través de la disposición de linternas de seda roja con forma de estrellas, refrigeradores, computadoras portátiles, rascacielos, arqueros de McDonald, misiles, tanques, aviones y un acorazado, todo sobre la pared hasta la pared a la pared -La seda roja de pared (Geitlin 2005). Cada aspecto de esta pieza tiene significado: para los chinos, el rojo simboliza la felicidad y la riqueza; También simboliza el comunismo. Las linternas también tienen su propio mensaje particular: presentan símbolos de riqueza, símbolos del poder militar y las estrellas de la bandera china. Sin embargo, esta pieza no tiene un significado directo y simple. “Más bien, alienta a los espectadores a hacer conexiones, hacer preguntas a sí mismos y a reflexionar sobre su mundo”. (Geitlin 2005)

His inoportune: la instalación de la etapa dos se encuentra entre mis favoritos. Este trabajo involucra al espectador al abordar la “estética del dolor”. Cai Guo-Qiang cree que es a través del impacto visual que transmite ideas y, por lo tanto, es a través del impacto visual que se siente este dolor. El punto focal de la pieza, los tigres, se caracteriza por el movimiento y el realismo; Pero lo que hace que esta pieza sea tan efectiva es la angustia percibida que los tigres parecen estar experimentando, ya que docenas de flechas han sido perforadas en sus cuerpos y extremidades. “Hay una respuesta muy visceral que la audiencia tiene para el trabajo”, exclama Cai Guo-Qiang. “Una respuesta muy directa de la audiencia, una respuesta muy fuerte”. Uno se siente obligado a llorar por estas criaturas, a pesar de que él o ella entiende que los tigres son completamente falsos.

cai Guo-Qiang, el trabajo es efectivo no solo visual, sino también emocional y psicológicamente. “Tal vez mi trabajo a veces es como la flor de la amapola. Es muy hermoso, pero, sin embargo, debido a las circunstancias, también representa un veneno para la sociedad”. Hay una cierta calidad enigmática en la naturaleza performativa de su trabajo, y en su resultado impredecible, pero circunscrito. A través de la repetición, el ritmo, el movimiento y el simbolismo, Cai Guo-Qiang lleva a su audiencia a encontrar un significado personal más profundo dentro de cada pieza. Es un artista impactante e inspirador 21 st Century Artist.

READ  ¿Cuál es su identidad y cómo se construye?

Referencesgetlein, Mark. Gilbert vive con arte. McGraw-Hill, 2005.

Heartney, Eleanor. Cai Guo-Qiang: Iluminando la nueva China. 8 de diciembre de 2006.
http://www.findarticles.com/p/articles/mi_m1248/is_5_90/ai_86194957