Brotes mencianos de bondad

En este ensayo, me centraré en las capacidades para la bondad humana que Mencio encontré en la naturaleza humana y defenderá sus puntos de vista contra los ataques de Xunzi. Si bien Mencius se centró en lo bueno en la naturaleza humana, Xunzi se centró en lo malo en la naturaleza humana.

Admito que la visión general de Xunzi sobre la naturaleza humana es más completa y que su enfoque en los aspectos malos está justificado, pero no estoy de acuerdo con Él sobre la opinión de que la bondad humana es un artificio que uno necesita agregar al forzar al exterior. Más bien, tomo la opinión de Mencius y creo que los artificios se utilizan para extender las capacidades humanas innatas para la bondad.

La opinión central de Mencius sobre la naturaleza humana es su opinión de que todas las personas tienen un corazón y capacidades correspondientes para la bondad . El corazón tiene cuatro cualidades básicas que permiten actuar: compasión, vergüenza, deferencia y juicio. Cada una de estas capacidades iniciales del corazón puede atender y extenderse a las virtudes de benevolencia, deber, ritual y sabiduría, respectivamente. No convertirse en un ser humano virtuoso resulta de descuidar de nutrir estas capacidades o de fuerzas o circunstancias externas dañinas.

Mencius demuestra que todas las personas tienen corazones apelando al ejemplo de un bebé a punto de caer en un Bueno. Mencius dice que tan pronto como las personas ven al bebé a punto de caer “todos tendrán corazones de preocupación y compasión” (Robins 2a/6). Es importante notar que Mencius no está hablando de ningún tipo de acción aquí, sino de la respuesta inmediata (Mencius IEP). Estos sentimientos de conmoción y simpatía no se deben a buscar elogios o querer reducir la molestia. Esta respuesta justifica la afirmación de Mencius: “Todas las personas tienen corazones que no toleran el sufrimiento de los demás” (2a/6).

Una vez que hayan establecido que todas las personas tienen corazones, Mencius puede explicar cuál es el el corazón consiste en. El corazón consiste en compasión, vergüenza, deferencia y juicio. Mencius compara estos con brotes o comienzos de las virtudes: “Un corazón de compasión es el comienzo de la benevolencia. Un corazón de vergüenza es el comienzo del deber. Un corazón de deferencia es el comienzo del ritual. Un corazón de juicio es el comienzo de Sabiduría “(2a/6). Mencius dice que tener estas capacidades es tan natural como tener extremidades. Por lo tanto, las cuatro capacidades de compasión, vergüenza, deferencia y juicio son parte de la tela de cada humano.

Estas capacidades o brotes iniciales no deben ser descuidados. Deben ser desarrollados y nutridos. Solo entonces se manifestará la benevolencia, el deber, el ritual y la sabiduría. Mencius compara las cuatro capacidades con un “fuego que comienza a arder o una primavera que comienza a subir” (2a/6). Asistir a nuestras habilidades naturales de compasión, vergüenza, deferencia y juicio nos permitirá mostrar benevolencia, ser obedientes, seguir rituales y volverse sabios.

Esta asistencia no debe llevar a uno a la creencia errónea de que estas virtudes son no interno. Mencius no cree que estos cuatro resultados fueran adiciones externas artificiales; Son extensiones naturales: “La benevolencia, el deber, el ritual y la sabiduría no están soldados en nosotros desde el exterior, originalmente las tenemos; es solo que no nos hemos atendido” (6a/6).

Dado que Mencius sostiene que estas capacidades que permiten la bondad humana son internas a nuestra naturaleza, uno podría preguntarse cómo es posible que las personas no hagan lo que es bueno. Mencius dice: “No es culpa de sus capacidades” y habla de varias maneras sobre cómo puede surgir esto (6a/6). Dos de las dos formas son malas circunstancias y no atender los cuatro comienzos. Mencius ofrece una lista al hablar sobre la plantación y el cultivo de cebada. Temporada tras temporada, la cebada madurará de la misma manera, pero si se diferencie, Mencius dice: “Incluso si hay respetos en los que difieren, entonces hay cierta desigualdad en la riqueza del terreno, en el alimento proporcionado por la lluvia y Dew, o en esfuerzo humano “(6a/7).

READ  Revisión 2011 de Chevy Camaro SS

Por lo tanto, Mencius concluye aquí que las personas son del mismo tipo y se parecen entre sí. Tienen la misma naturaleza, pero se ven afectados de manera diferente debido a las condiciones inadecuadas de vida o un esfuerzo inadecuado para alimentar los brotes de uno.

Además, Mencius compara la bondad de la naturaleza humana con la tendencia del agua a bajar. Todas las personas tienen esta tendencia como dice Mencius: “No hay personas que no sean buenas, no hay agua que no caiga” (6a/2). A la pregunta “Si esto es así, esa naturaleza humana es buena, ¿por qué la gente no siempre hace el bien?” Mencius dice que las circunstancias externas finalmente hacen que las personas se hagan mal, así como podemos bloquear el camino del flujo del agua y empujarlo cuesta arriba, yendo contra la tendencia natural del agua, para que podamos hacer lo mismo con nuestra propia naturaleza.

> Por lo tanto, al atender nuestras capacidades, dejamos que fluyan a través de sus canales naturales y eviten que sean bloqueados. Las normas o estándares a las que la sociedad se adhiere a la que se les pone en su lugar para permitirnos asistir adecuadamente a nuestras capacidades y no deben obstaculizarnos.

Creo que es importante que Mencius crea que los seres humanos tienen ciertas capacidades innatas para bondad. Si no tuviéramos estas capacidades, no creo que ninguna cantidad de educación pueda imponernos a nosotros. A este respecto, creo que la educación es una especie de asistencia centrada. Al contrario de Mencius, no creo que lo malo se impone únicamente desde el exterior por la misma razón anterior, a saber, no creo que ninguna cantidad de daño pueda imponer tendencias incorrectas si no teníamos capacidades para hacer mal.

En contraste con Mencius, Xunzi escribe: “La naturaleza del hombre es malvada; la bondad es el resultado de la actividad consciente” (Watson, 161). ¿Cómo puede la gente volverse bien? Inventan artificios como el aprendizaje y los rituales para transformar su naturaleza. Xunzi cree que los seres humanos nacen con un cariño de ganancias, sentimientos de envidia y odio y deseos de hermosas vistas y sonidos. Sin maestros seres humanos se inclinan hacia el mal y carecen de orden. Xunzi dice: “Cualquier hombre que siga su naturaleza y se entregue sus emociones inevitablemente se involucrará en las disputas y la lucha, violará las formas y las reglas de la sociedad, y terminará como un criminal” (161). Por lo tanto, Xunzi se centra en las capacidades iniciales de la maldad que los seres humanos tienen y piensa que esto debe corregirse con la enseñanza y el ritual.

Xunzi dibuja una distinción fundamental entre lo que es la naturaleza de un ser humano y lo que es artificial . Xunzi afirma: “La parte del hombre que no puede ser aprendido o adquirido por esfuerzo se llama la naturaleza; esa parte de él que puede ser adquirida mediante el aprendizaje y la finalización por esfuerzo se llama actividad consciente” (163). Deseando satisfacción cuando está hambre, deseando calor cuando el frío y deseando descansar cuando se cansan son ejemplos de lo que Xunzi considera ser deseos humanos naturales.

READ  Cinco consejos para comprar un sistema de seguridad de alarma de automóvil

Xunzi muestra cómo la actividad consciente puede ir contra la naturaleza en un ejemplo de un hombre hambriento que hace No se atreve a comer primero en presencia de ancianos a pesar de tener hambre. Xunzi concluye de esto: “Cortesía y humildad, de hecho, van en contra de la naturaleza emocional del hombre” (164). Por lo tanto, Xunzi cree que lo que pertenece a nuestra naturaleza es espontáneo y “lo que no surge instintivamente, pero debe esperar a que se convierta en una actividad se llama producto de la actividad consciente” (165).

< P> Estos artificios fueron principios rituales producidos por los Sage Kings para sofocar lo que Xunzi considera ser la tendencia natural del hombre hacia el caos y la irresponsabilidad. Los principios y regulaciones rituales son transformar la naturaleza humana y llevar sus deseos a los canales adecuados. En la transformación de la naturaleza humana, los artificios son como una especie de adición a la naturaleza humana en lugar de una extensión de la naturaleza humana, pero una vez que esta adición se incorpora la actuación del bien se convierte en una especie de naturaleza. Xunzi no quiere que creamos que esta segunda naturaleza ya está en nosotros.

Xunzi escribe: “Alguien puede preguntar si los principios rituales y la actividad consciente concertada no son parte de la naturaleza del hombre, de modo que para eso Razón de la salvia es capaz de producirlos “(168). Xunzi utiliza un ejemplo de un alfarero que moldea arcilla para producir una olla de tierra, y dice “el sabio se encuentra en la misma relación con los principios rituales que el alfarero de las cosas que moldea y produce” para demostrar cómo los principios rituales y la actividad consciente no son una parte de la naturaleza humana (168). Xunzi dice que moldear arcilla no es parte de la naturaleza humana y, por lo tanto, de manera análoga, el proceso de crear rituales y similares no es parte de la naturaleza humana.

Habiendo explicado las opiniones de Xunzi, lo haré, lo haré, lo haré. Ahora trate de responder a las objeciones de Xunzi a Mencius y muestre dónde Xunzi salió mal. Primero, Xunzi ataca la visión menciana de que los humanos son capaces de aprender porque su naturaleza es buena. Xunzi escribe que esto “indica que realmente no ha entendido la naturaleza del hombre ni se ha distinguido adecuadamente entre la naturaleza básica y la actividad consciente” (162). Este es similar el problema anterior donde Xunzi rechaza la opinión de que la actividad consciente es parte de la naturaleza humana.

Xunzi sale mal de varias maneras. No creo que podamos dar el mismo estado a objetos como macetas y principios rituales. Uno es concreto; El otro es de naturaleza diferente. También creo que la capacidad de moldear arcilla es parte de la naturaleza humana o de lo contrario no podríamos moldear arcilla. Por ejemplo, un tigre no puede moldear macetas de arcilla. Un tigre ni siquiera tiene la capacidad potencial de hacerlo. Lo que es artificial son las formas en que elegimos moldear la olla y las macetas mismas. Lo que es artificial son las formas en que decidimos extender nuestras capacidades innatas para la bondad y los libros y rituales particulares que usamos.

READ  Cómo cambiar adecuadamente el líquido de los frenos

segundo, Xunzi ataca la opinión de Mencius de que la naturaleza humana es buena y que surge cuando los seres humanos perder su naturaleza original. Xunzi dice: “Es la forma en que la naturaleza del hombre que tan pronto como nace comienza a apartarse de su Naã¯vet -Simplicity original, y por lo tanto debe perder inevitablemente lo que Mencius considera como su naturaleza original” (163). Xunzi parece haberse centrado por completo en las malas capacidades de los seres humanos e ignorado las buenas capacidades. Podría tener buenas razones para esto, y lo mencionaré más tarde. Sin embargo, la opinión de Xunzi no puede mantener aquí si uno reconoce que las personas tienen buenas capacidades y que los artificios se usan para extender las capacidades humanas para la bondad en lugar de agregar capacidades para la bondad que no eran anteriormente de la naturaleza humana como mencioné en el párrafo anterior. <. < /P>

Por último, Xunzi cree que si Mencius tenía razón sobre la bondad humana, entonces no habría habido necesidad de que los reyes de sabio creen rituales. Xunzi afirma: “Ahora suponga que la naturaleza del hombre era de hecho intrínsecamente recta, razonable y ordenada, ¿qué necesidad habría para los tipos de salvia y los principios rituales?” (166). Esta es una objeción decente a Mencius, y creo que surgieron los principios porque el orden era necesario y es necesario, pero Mencius no dice que los seres humanos siempre hacen lo correcto. Mencius enfatiza que las personas tienen un corazón con todas las capacidades para la bondad, pero las personas pueden salir mal debido a las circunstancias, que Xunzi no debería estar en desacuerdo por ver que él mismo hagan hincapié en las personas adecuadas y se ponga en un buen ambiente. < /P>

Para concluir, veo el punto fundamental de diferencia entre Mencius y Xunzi sobre la naturaleza humana para ser sobre el tema de si la bondad humana es una capacidad innata que necesita una extensión o una capacidad que necesita ser agregada por el artificio. Creo que, en este punto, Mencius tiene razón, pero creo que sí usamos artificios para ayudar a extender esta bondad innata. Ni siquiera creo que se nos ocurran los artificios que tengan que ver con la bondad si primero no tuviéramos la capacidad de bondad.

Todo esto se dice para una victoria de Mencius en los brotes de la bondad, yo Piense que Xunzi desarrolló una teoría más completa sobre la naturaleza humana, con su explicación de los deseos y su satisfacción, y probablemente le pongo de lado con él en que podría ser el caso de que nuestras tendencias están inicialmente lado con nuestras malas capacidades que enfatiza. Ultimatley, ambos pensadores son un poco unilaterales y necesitan combinarse y tal vez leer el zhuangzi .

obras citadas

mencius. Stanford Encyclopedia of Philosophy . http://www.science.uva.nl/~seop/entries/mencius/

Mencius. La Enciclopedia de Filosofía de Internet . http://www.iep.utm.edu/m/mencius.htm

2008. The Mencius . .

Watson, Burton. 2003. xunzi: escritos básicos . Nueva York: Columbia University Press.

Xunzi. Stanford Encyclopedia of Philosophy . http://www.science.uva.nl/~seop/entries/xunzi/