Arquetipos en cuentos de hadas: un espejo del espíritu estadounidense

Los cuentos de hadas han existido durante cientos de años en múltiples culturas. Sirven como una visión perspicaz de las costumbres y creencias del tiempo y la cultura en la que fueron escritos. Por ejemplo, la versión de Charles Perrault del cuento “Hansel y Gretel” ofrece a los lectores una idea de lo que significaba ser de clase baja durante el siglo XVII en Francia. Aunque es una historia ficticia sobre el abandono infantil, esta situación era una posible realidad para cualquiera que la estuviera leyendo. De esta manera, los escritores y cajeros de cuentos de hadas pudieron tocar elementos de interés que llamarían la atención de su audiencia.

Sin embargo, este no es el caso en el siglo XXI. Aunque el abandono infantil todavía ocurre hoy, no está tan extendido como lo había sido en el siglo XVII. Los cuentos de hadas parecen no ofrecer este elemento de realismo que inicialmente puede haber capturado a su audiencia. Sin embargo, siguen siendo populares cientos de años después de que fueron escritos y en una cultura no fueron escritas. En 1937, Walt Disney comenzó su exitosa colección de películas al rehacer la historia de Blancanieves. Esta colección ha continuado teniendo éxito hasta el día de hoy con títulos como “Beauty and the Beast”, “Sleeping Beauty”, “Peter Pan” y “Cenicienta”. Todos estos son re-contestaciones de cuentos de hadas clásicos que fueron bienvenidos por la cultura estadounidense con los brazos abiertos.

Este éxito continuo de los cuentos de hadas apunta hacia algún tipo de elemento que se mantiene dentro de estos cuentos que capturan el espíritu estadounidense. El reflejo de los ideales estadounidenses en estos cuentos ha contribuido a su éxito continuo. Este punto puede pasarse por alto ya que las historias fueron escritas en diferentes culturas. Uno puede pensar que solo pueden reflejar las costumbres e ideales de la cultura en la que fueron escritas. Sin embargo, el argumento establecido aquí está destinado a apoyar la idea de que el atractivo de estos cuentos radica en las formas en que reflejan los ideales estadounidenses, no necesariamente que los ideales que se encuentran dentro son inherentemente estadounidenses. Dicho esto, las claves de cuento de hadas en elementos clave del espíritu estadounidense, como sus nociones de moralidad, familia e individualismo.

la moral ciertamente juega un papel importante en el cuento de hadas y en . Estados Unidos tiene algún tipo de obsesión con la moralidad. Estos fuertes sentimientos de lo correcto y lo incorrecto son evidentes en la guerra. América juzga lo que está mal y declara la guerra a un país que amenaza con comprometer lo correcto. Tome la guerra de Estados Unidos contra el terrorismo, por ejemplo. Se ha dicho que el terrorismo (visto innegablemente equivocado en la cultura estadounidense) se opone a la seguridad estadounidense (visto como innegablemente correcto). Por lo tanto, la importancia de la moralidad en Estados Unidos es evidente en su impulso de imponer su código moral a otros países. Como dice Samuel Huntington en su ensayo “Ideales estadounidenses versus instituciones estadounidenses”, “Históricamente, los estadounidenses generalmente han creído en la validez universal de sus valores” (22). Los sentimientos estadounidenses de moralidad están tan arraigados que se consideran universales.

Los sentimientos de moralidad estadounidenses son particularmente pertinentes para criar niños en Estados Unidos. A través de la instrucción religiosa, la ley y la estructura de la escuela y la sociedad, los niños reciben instrucciones de cómo comportarse en la cultura estadounidense hasta través de su educación. Se les da un fuerte sentido de moralidad en términos estadounidenses. Un ejemplo de este fuerte sentido de moralidad está en las frases típicas con las que casi todos los estadounidenses están familiarizados. Frases como “lo que va a la vuelta” o “hacer a los demás como era de esperar que lo hagan” son una parte tan integral de la educación de un niño en Estados Unidos que casi todas las personas que han aparecido en el sistema escolar público saben ellos e intentan seguirlos como consejo moral. Por lo tanto, los cuentos de hadas en Estados Unidos se usan en la mayoría de los casos como proporcionar a los niños una historia de advertencia, diciéndoles lo que deberían o no deben hacer.

De hecho, algunos de los cuentos de hadas que se han escrito parecen estar destinados como cuentos de advertencia, proporcionando grandes ejemplos de moralidad para los niños. La idea de retribución, o un castigo por un error, es un tema que los cuentos de espíritu y hadas estadounidenses tienen en común. Como los autores de “cuentos populares comúnmente contaban a los niños estadounidenses y japoneses” escriben: “Historias … enfatizan fuertemente la justicia y la retribución” (Lanham y Shimura 40). Las leyes en Estados Unidos juegan este papel en la sociedad, ofreciendo lo que se considera castigos justos para varias transgresiones. Este tema común entre América y los cuentos de hadas es uno de los factores que ha contribuido a su éxito continuo.

Por lo tanto, el típico estadounidense se encuentra por primera vez con el cuento de hadas como una historia de instrucción moral, una historia de advertencia. Esto es, para gran parte, un esfuerzo de los editores que han filtrado lo que se incluye en sus antologías para que puedan ser más accesibles para los estudiantes y los hijos de América. Betty Lanham y Masao Shimura hacen este punto cuando dicen: “Las narraciones deben revisarse en versiones moralmente aceptables que pueden servir para capacitar al niño los preceptos éticos adecuados” (33). Agregan que los editores colaboran con los educadores y que solo imprimirán lo que se vende.

Aunque este proceso priva a los niños de algunos de los cuentos más enriquecedores, resulta que la mayoría de los cuentos de hadas que existen realmente apoyan Este tipo de código moral. El motivo del cuento de hadas tiende a “inculcar actitudes y principios generales, como la diligencia y la piedad filial, y a ridiculizar la pereza, la rebeldía y la esnobismo” (Bascom 345). Apoyan los bienes del trabajo duro y la fe y denuncian los males de la desigualdad y el fracaso para ser ambiciosos. En Estados Unidos, no es correcto mirar a las personas como inferiores (esnobismo), un ciudadano no puede vivir sin poner algo a la sociedad (pereza), y es impolido faltar al respeto a los mayores (rebeldía). Mientras que la ambición (diligencia) y la fe fuerte (piedad filial) son aclamadas como buenas cualidades para tener.

En muchos de estos cuentos moralmente ricos, se incluye el tema de retribución. Este tema también está incluido en el espíritu estadounidense. Como escriben Lanham y Shimura, “” en los Estados Unidos, la admisión de que uno está equivocado causa una ‘pérdida de cara’ “(44). Rumpelstiltskin en la historia que comparte el mismo nombre escrito por los Grimms tiene una experiencia altamente simbólica de esta “pérdida de cara”. Amenaza con tomar al bebé de la reina solo para ser frustrado al final al exponer su nombre. Cuando esto sucede, Rumpelstiltskin, “estampado con tanta ferozmente con su pie derecho, su pierna entró en el suelo en el suelo hasta su cintura. Luego agarró el otro pie enojado con ambas manos y se rasgó en dos “(Zipes 628). El hecho de que la Reina obtenga poder sobre Rumpelstiltskin al nombrarlo no debe pasarse por alto. Rumpelstiltskin no es solo el nombre del antagonista en esta historia , pero es el nombre dado a este horrible acto en el mundo de la historia. Rumpelstiltskin es una cajera de bebé, amenazando con quitarle el futuro el futuro de la reina con sus propias manos. Al nombrar este pecado que Rumpelstiltskin está creando, está ganando poder sobre él. Al final, Rumpelstiltskin debe desaparecer porque su crimen ha sido revelado ante el mundo. Ha sido nombrado y también lo ha hecho su transgresión. su rostro en total.

Charles Perrault, un autor francés de Fairy Tales, está particularmente preocupado por La versión de “Cenicienta” titulada “Donkeyskin”, por ejemplo, muestra a un padre que es castigado por la desaparición de su hija como una repercusión por los avances sexuales que hace hacia ella. La moraleja que incluye al final de su historia dice: “No es difícil ver que la moraleja de esta historia enseñe a los niños que es mejor exponerse a la dura adversidad que descuidar su deber” (Tatar 116). Esto se trata de la decisión del personaje principal de esconderse bajo un disfraz bajo la piel del burro para ganar el corazón del Príncipe. Mientras que la figura de Cenicienta está en la piel del burro, ella es el epítome de la servidumbre. Primero busca trabajo donde sea necesario, intentando ser un ciudadano diligente como le instruye el código moral. Cuando finalmente está empleada, se ridiculiza sin cesar por su horrible disfraz, pero lo toma todo sin tomar represalias de ninguna manera, ejemplificando la templanza y la moderación. Sobre todo, parece contentada con su servidumbre, disfrutando de los pequeños placeres que tiene en la vida como vestirse los domingos. Esto atrae a una audiencia estadounidense que cree que los ciudadanos deben contentarse con su suerte en la vida y que siempre deben tratar a los demás con respeto (es el ejemplo del adagio “Haga a los demás como era de esperar que deban hacer a usted”). </ P>

READ  La ejecución de Michael James Perry

En otra versión de “Cenicienta” de Perrault titulada “Cenicienta; o, la zapatilla de vidrio”, el tema del perdón es más que evidente. Cuando las hermanas de la figura de Cenicienta descubren que ella es la que se ajusta a la zapatilla de vidrio, “se arrojaron a sus pies rogándole su perdón por el duro tratamiento que habían hecho perdurarse” (cierres 453). Hacen esto para redimirse de su maltrato de Cenicienta anteriormente en la historia. Esto atrae a una audiencia estadounidense que cree profundamente en el arrepentimiento de los pecados. Cuando un ciudadano causa daño a otro ciudadano, se espera que haga todo lo posible para hacer las paces. Por ejemplo, cuando una persona toma medidas legales contra otra persona, está buscando reparaciones por un error que cree que la otra persona les ha hecho. El perdón o el arrepentimiento ocurren en esta situación cuando la persona que cometió el error renuncia a algún tipo de compensación monetaria o legal. Es lo correcto y las hermanas de Cenicienta no pueden evitar arrastrarse a los pies de Cenicienta. Supuestamente son mujeres de propiedad que siguen el código social. Sin embargo, pasan por alto sus transgresiones hasta la realización de su incorrecto.

La versión de Perrault de “Beauty Sleeping” también parece ser una historia de advertencia. En primer lugar, hay una retribución en la historia cuando el ogress que intenta comer hijos de la bella durmiente es “devorada por los horribles reptiles que había ordenado ser colocado allí” (cierre 695). Aquí, también, vemos un elemento que atrae al espíritu estadounidense de “que otros” que se discutirá más adelante. Sin embargo, lo más importante es que vemos un mensaje dirigido a las jóvenes sobre la castidad y la pureza. La conclusión de Perrault de una moral al final de esta historia apunta hacia esta lectura. Él escribe,

esperar tanto tiempo

y quiere un hombre refinado y fuerte

no es nada común.

y aún así Esperar cien años

sin una lágrima, sin cuidado,

es una mujer muy rara. (Zipes 695)

La inclusión de esta moral señala el hecho de que el sueño de la bella durmiente es solo una representación metafórica de su abstinencia hasta que encuentra su “verdadero amor”. El verdadero amor es la única forma de despertarla de este estado no sexual. De lo contrario, ella está siempre atrapada en un estado de sueño o pureza. Mientras está durmiendo, es un ser que no puede cometer males, preservando así su pureza. El príncipe sabe que ella es fiel a él porque ha estado en este estado puro hasta que él la ha conocido. Esto es algo que la cultura estadounidense también valora. Una de las mujeres más respetadas de la cultura estadounidense, la Virgen María,

fue venerada por su pureza. Supuestamente dio a luz al Hijo de Dios a través de la Inmaculada Concepción, concebir sin comprometer su pureza a través de las relaciones sexuales. En Estados Unidos, este tipo de mujer es del tipo idílico. En los cuentos de hadas, “las mujeres son paragons de virtud o, en el extremo opuesto, brujas y madrastros crueles” (Lanham y Shimura 38). En un sentido amplio, la visión de las mujeres en Estados Unidos funciona de la misma manera. Hay características deseables que hacen que las mujeres sean más atractivas para los hombres y otras características que alejan a los hombres. En efecto, está la buena mujer y la mujer mala. La pureza sería una característica que mostraría la primera.

La “pequeña campana roja de la monta de Red” parece ofrecer aún más instrucciones para las niñas. La impresión dada en esta versión de la historia es que la desobediencia de Little Red Riding Hood a su madre la lleva a tener un encuentro con el lobo que finalmente la lleva a ser comida por el antagonista. Por lo tanto, la historia parece ser honrar la palabra y seguir el consejo de los padres. En Estados Unidos, este valor también es importante. El quinto mandamiento en el cristianismo afirma “Honra a tu padre y a tu madre”. Además, los niños estadounidenses menores de dieciocho años están sujetos a la voluntad de sus padres. El poder que se le da a los padres en esta situación apunta a la importancia de honrar a los padres en la cultura estadounidense. Otro ideal estadounidense que se puede encontrar en esta historia es otro adagio que casi todos los ciudadanos estadounidenses son conscientes. “No hables con extraños” resuena cuando Perrault escribe para su moraleja,

De esta historia, uno aprende que los niños,

especialmente chicas jóvenes,

bonita , bien critado y gentil,

se equivocan al escuchar a cualquiera. (Tártaro 13)

Esto insinúa que la pequeña campana roja merecía su final porque hablaba con la figura sombría del lobo. Esta historia sirve como instrucción para que las jóvenes no hablen con extraños. De hecho, la figura del lobo en muchas versiones de “Little Red Riding Hood” casi parece un depredador sexual, llamando a la pequeña campana roja para quitarse la ropa antes de que se acuesta a su lado en la cama de la abuela. Por lo tanto, instruir a las niñas que se mantengan alejadas de los extraños se pretende evitar la victimización de mujeres jóvenes a mano de un depredador sexual.

Muchos cuentos están dirigidos específicamente a instruir a las niñas a actuar correctamente. En la antología de cuento de hadas de Jack Zipes hay una sección completa titulada “Recompensas y castigos para las chicas buenas y malas”. En esta sección, hay cinco historias que parecen transmitir el mismo mensaje básico: una instrucción sobre cómo se supone que las niñas adecuadas deben comportarse. En la introducción hay una explicación sobre el origen de la historia. Zipes escribe sobre el cuento: “Estaba generalizado tanto en la tradición oral como en la literaria en todo el mundo desde el siglo XV, en gran parte debido a su simple declaración moral” (Zipes 543). En cada historia, la niña “buena” es recompensada con premios como joyas que caen de su boca cuando habla, lo que, a su vez, la ayuda a encontrar un marido. Ella es recompensada estos regalos por figuras de hadas porque cuando se le da una opción de regalos, elige el regalo más humilde. Ella no es codiciosa o egoísta como su hermana “malvada” que es castigada por tales maldiciones están escupiendo víboras y sapos cuando habla. Cuando se le da la opción, su egoísmo se muestra mientras elige el regalo más extravagante de las hadas. Por lo tanto, el cuento instruye a las chicas jóvenes que se mantengan alejadas del egoísmo y la vanidad. Este tipo de instrucción funciona bien en Estados Unidos, donde se valoran la benevolencia y la igualdad. Como los autores de “cuentos populares comúnmente dijeron a los niños estadounidenses y japoneses” escriben “, la gente de … Estados Unidos enfatiza la benevolencia, la generosidad, la abstenerse de la envidia y la amabilidad” (Lanham y Shimura 40). Por lo tanto, el tipo de benevolencia y desinterés que muestra la “buena” niña es algo que los estadounidenses intentan enseñar a los niños pequeños en su sociedad.

Otro elemento de los cuentos de hadas que contribuye a su éxito continuo en Estados Unidos en Estados Unidos. es el uso de violencia manifiesta y sexualidad desviada. Estos elementos no representan directamente un elemento del espíritu estadounidense, sino el elemento de la cultura estadounidense que requiere que sus ciudadanos mantengan a ciertos sujetos ocultos. Un ejemplo de esto sería la política de “Don’t preguntas, no cuentas” de Estados Unidos con respecto a los homosexuales en el ejército. Hay ciertos temas que son tabú de los que hablar en la cultura cotidiana,

READ  Crítica moral de "Brave New World"

pero están bien representar a través de los diversos medios de arte. El espectáculo de la violencia manifiesta o la sexualidad desviada provoca interés en el lector estadounidense. Las curiosidades que no pueden discutir con sus amigos y familiares, pueden saciar a través de la lectura de cuentos de hadas. Hay un nivel de intriga, en violencia en particular, que se ha aprovechado en la industria del cine recientemente. Películas como SIW o Hostel que se han lanzado recientemente aprovechan el espectáculo de la violencia abiertamente grotesca. La sangre de estas películas intrigó al público estadounidense, de la misma manera que los cuentos de hadas hacen lo mismo.

Aunque esta violencia abierta parece contradecir con el espíritu estadounidense, dándose cuenta de lo que es tabú y, por lo tanto, parece repeler Esa audiencia, leer un cuento de hadas permite que el lector escape de las limitaciones sociales que les imponen. En el mundo del cuento, dicho material no es tabú y, por lo tanto, está bien llamar la atención del lector. Como escribe William Bascom, “algunas de las contradicciones entre el folklore y la cultura se explican así como cumplimiento de deseos o escape de los tabúes sexuales a nivel de fantasía por mecanismos comparables a los que se encuentran en sueños o sueños” (340). Estas representaciones del sexo y la violencia juegan con la subconciencia de un estadounidense, lo que permite a los lectores ver de qué solo pueden “soñar”. Bascom continúa diciendo: “El folklore revela las frustraciones e intentos del hombre de escapar en fantasía de las represiones impuestas por la sociedad” (343). Continúa llamando a Fairy Tales un “sistema proyectivo”. A través de los cuentos de hadas, los estadounidenses pueden leer sobre sexo y violencia que de otro modo se les ocultaría las limitaciones sociales.

Los cuentos de hadas escritos por los Grimms son particularmente sangrientos. Maria Tatar escribe: “Más a menudo, los Grimms hicieron un punto de agregar o intensificar episodios violentos” (Tatar 365). Ella menciona que a los lectores les resultará difícil lidiar con la sangrienta violencia y el incesto que se celebran dentro de las historias, sin embargo, las versiones de los cuentos de hadas contados por los Grimms siguen siendo populares en Estados Unidos hoy. De hecho, una película se lanzó en 2005 titulada The Brothers Grimm protagonizada por el popular actor Matt Damon como Wilhelm Grimm. A pesar de que los temas de violencia están desproporcionados en estas versiones, los estadounidenses todavía se encuentran algo intrigados en lo que sostienen. La violencia manifiesta aparentemente aparece en los cuentos de hadas de una de dos maneras. El primero es como un castigo por una transgresión. Esto no solo sacia el deseo estadounidense de retribución, sino que también parece ser una manifestación de lo que el lector quiere que le suceda a los antagonistas de estas historias. Hay un nivel de satisfacción en el pensamiento de que las cosas indescriptiblemente violentas le pasarán a las que transgreden. Por ejemplo, en la versión de “Cenicienta” escrita por los hermanos Grimm, las hermanastras que maltrataron a Cenicienta anteriormente en la historia tienen sus ojos picados por palomas al final. El lector siente que merecen tal castigo por sus transgresiones. En cierto modo, el lector obtiene una satisfacción enferma de este sangriento acto. Un lector debe hacer una mueca con el detalle, pero llega a comprender que estas cosas están destinadas a suceder a las personas “malas”. El mismo tipo de cosas suceden en su versión de “Blancanieves”. La madrastra “malvada” asiste a la recepción de la boda de la bella durmiente al final de la historia y se ve obligada a usar zapatos de hierro caliente. Luego se ve obligada a bailar en los zapatos de hierro “hasta que cayó al suelo muerto” (Tatar 89). Por intentar matar la bella durmiente, la madrastra está en condiciones de someterse a la más horrible de las torturas. Esto alimenta el adagio estadounidense “What Goes Around surge”. En una variación de Hansel y Gretel escrita por los hermanos Grimm titulados “El árbol de enebro”, la madrastra finalmente se le cae una piedra de molino porque mata al niño en la historia. Es el niño que deja caer esta piedra de molino, aplastando a la madrastra y exigiendo justicia a su asaltante. Estas historias hacen lo que el lector quiere hacer a los antagonistas. En cierto modo, esta violencia repulsiva se basa en sus lectores estadounidenses, validándose al cometer estos actos sobre personas terribles. Si bien el lector puede querer mirar hacia otro lado, o saltar un comportamiento tan violento, la sensación de justicia asociada con el acto es suficiente para mantenerlos leyendo con atención.

la segunda forma en que se usa la violencia en los cuentos de hadas Ayuda a hacer que el primer camino funcione. A veces en los cuentos de hadas parece haber un acto de violencia que es completamente injustificado. Un ejemplo es en “The Juniper Tree”, cuando la madrastra mata a su hijo, lo deja en pedazos y le sirve para

en un estofado porque lo odia por el único hecho de que él heredará una parte de la fortuna de su esposo cuando muere. Este acto no tiene cualidades redentoras. Repulta al lector sin ofrecer ningún tipo de calidad redentora. Otro ejemplo de esto está en las diversas versiones de “Bluebeard”. En esta historia, el antagonista, Bluebeard, amenaza con matar al personaje principal por su simple transgresión de curiosidad. Aunque ella no ha hecho nada para amenazar el bienestar de Bardbeard, él intenta matarla porque ha encontrado su sala secreta ocultando los cadáveres de sus esposas anteriores. En “La doncella sin manos” de Giambattista Basile, las manos del personaje principal están cortadas porque su padre, un molinero, hace un trato con el diablo. Ella es una espectadora inocente víctima por las fuerzas malvadas en la historia. En “La historia de la abuela”, una historia contada en la tradición oral y descubierta por el folklorista francés Paul Delarue, el lobo corta a la abuela en pedazos y engaña a la niña para que consuma los restos de su pariente muerto. La incorporación de ogros en algunos de estos cuentos de hadas también es interesante de señalar. Los ogros casi siempre tienen la necesidad inherente de comer niños en estos cuentos de hadas. Estos niños rara vez hacen algo para merecer ser el objetivo de tal acto. Además, como niños tienden a ser vistos como los personajes más inocentes de una historia. Por lo tanto, la repulsión de este acto es inmensa y hace que el lector se estremezca.

El propósito de estos actos de violencia aparentemente sin sentido es vilipendiar a aquellos que los cometen. De esta manera, el segundo acto de violencia que provoca la desaparición del antagonista parece aún más justificado. La violencia engendra la violencia. En Estados Unidos, esta lógica es cierta. Aquellos que cometen actos de violencia en la cultura estadounidense siempre están en problemas a menos que el acto se llevara a cabo en defensa propia. La violencia cometida por los personajes principales de estos cuentos está justificada casi de la misma manera en que matar a alguien en defensa propia es aceptable en la cultura estadounidense.

Este elemento de cuentos de hadas también se trata de la necesidad estadounidense a “otras” ciertas personas. Como Huntington escribe en su ensayo, “los valores políticos estadounidenses en cierta medida encarnaban la ola del futuro, que en lo que Estados Unidos creía sería en algún momento en lo que todo el mundo civilizado creería” (17). Los estadounidenses se han involucrado en asuntos internacionales durante mucho tiempo, con la intención de impresionar su espíritu en otras naciones. Hay una mentalidad en los Estados Unidos de que ciertos otros países hacen cosas “mal” y que esto es “malo”. Ellos “otros” a las personas que se comportan de esta manera. Esto se vincula con el tema Ogre en cuentos de hadas. Los ogros encarnan esta calidad de “otro” del espíritu estadounidense. Prácticamente no se sabe nada sobre los orígenes de estas criaturas en cuentos de hadas, pero una cosa siempre es segura: comen niños. Esto aplana el personaje del ogro para que todos los lectores piensen cuando se encuentran con este personaje es que son malvados. Por lo tanto, se crea un villano. Donde hay maldad, el bien puede prevalecer. Sin el mal no hay conflicto. En la Guerra contra el Terror de Estados Unidos, este tipo de lógica tiene sentido. Para que los Estados Unidos (bien) prevalezcan, debe haber un Medio Oriente (“malvado”).

READ  Un registro político no llamado, ¿funcionará?

Los temas de la sexualidad desviada también existen en algunos de los cuentos de hadas que existen hoy en día. Por lo general, esto toma la forma de un acto incestuoso que aleja al niño. Esto se relaciona con los conceptos freudianos en Estados Unidos. Aunque se invierte, los conceptos de deseos incestuosos son evidentes en la cultura estadounidense. En cuentos de hadas, este tema es más que evidente. En versiones de “Cenicienta” como “Donkeyskin” y “Mil Furs”, los avances sexuales del padre llevan al personaje principal a asumir un disfraz. En cierto modo, se usa este disfraz para enmascarar la vergüenza que siente el personaje principal. El acto de incesto ha llevado a una degeneración en la estatura del personaje principal. Se convierte en un ser primitivo, uno que encarna la servidumbre y carece de cualquier agencia. En cierto modo, este acto incestuoso ha destruido su propio ser. En “La doncella sin manos”, el personaje principal, Penta, está alejado y mutilado por los avances sexuales de su hermano. Este es el mismo efecto que el “Didkeyskin” y los “Milfurs”. Penta no está realmente completa después de los avances sexuales inapropiados de su hermano. Ella está deformada de una manera que la hace incapaz de funcionar normalmente. En las diversas versiones de “la pequeña campana roja”, el lobo a menudo requiere una pequeña campana roja para remover su ropa y acostar en la cama de la abuela con él. Dado que el lobo asume la identidad de la abuela de una manera al usar su ropa e imitando su voz, esto también puede verse como un acto incestuoso. El momento en que el lobo le pide que salte a la cama es el momento en que las cosas comienzan a parecer un poco divertidas para la pequeña campana roja. Por lo tanto, comienza su letanía de preguntas (como “pero qué dientes grandes tienes, abuela”). El acto antinatural de que el lobo le pide que le otorgue la pequeña campana roja a descubrir la falta de familiaridad que tiene con el escenario.

Los temas de la familia también prevalecen tanto en el cuento de hadas como en el espíritu estadounidense. Como Maria Tatar escribe, “la familia nuclear proporciona el elenco principal de personajes del cuento de hadas al igual que la familia constituye su tema más común” (Tatar 369). Los lazos familiares son fuertes en el cuento de hadas. La conclusión final de muchos de los cuentos es el matrimonio con un príncipe que puede poner fin a los problemas financieros y la soledad. El matrimonio es el “feliz para siempre”. De lo contrario, la felicidad no ocurre en los cuentos de hadas. No hay duda de que la unidad familiar es de gran importancia en la cultura estadounidense. Se espera que las familias actúen como una unidad cohesiva, y los padres son responsables de las acciones de sus hijos y las familias que esperan vivir juntas bajo un mismo techo. Además, se pone mucho énfasis en los niños y el futuro en Estados Unidos. Las familias reservan fondos universitarios para sus hijos y tienen la expectativa de que los niños superen a los padres en términos de éxito. Este es el resultado de la movilidad social en Estados Unidos.

Este mismo énfasis se pone en los niños en cuentos de hadas. Por ejemplo, en la versión de “Cenicienta” de los hermanos Grimm, la madrastra de Cenicienta insta a sus propios hijos a cortar los talones de sus pies para engañar al Príncipe para que se case con ellos. Ella dice: “Corta parte de tu talón. Una vez que eres reina, ya no necesitarás ir a pie” (Tatar 121). La madrastra espera que sus hijos hagan todo lo posible para obtener el éxito. Esto es un reflejo de sus expectativas de que sus hijos se vuelven más exitosos que ella. Las relaciones familiares en los cuentos de hadas se extienden incluso más allá de la muerte. Una versión de “Cenicienta” titulada “La historia de la vaca negra” cuenta la historia de un niño pequeño cuya madre muere en la primera línea de la historia. Una madrastra malvada toma su lugar y siempre es cruel para el niño. Parece que el niño está condenado por una vida de servidumbre y tristeza hasta que se encuentra con una vaca negra. La vaca negra habla de tal manera que solo puede verse como una segunda encarnación de la madre muerta. La vaca le dice al niño: “No llores, mi hijo, pero levántate de espaldas, y te llevaré a un lugar de seguridad donde aún podemos estar juntos” (Tatar 126). Por lo tanto, esta historia transmite la idea de que hay seguridad y comodidad en la familia. La intrusión de la madrastra que se niega a convertirse en parte de esta familia amenaza el sentido de seguridad del niño. Los estadounidenses encuentran seguridad en sus hogares y con sus familias.

Los cuentos de hadas clave en el espíritu estadounidense. Esta es la razón por la que se han mantenido populares hoy a pesar de que fueron escritos hace cientos de años y en diferentes culturas e idiomas. Como William Bascom escribe, “el folklore, como el lenguaje, es un espejo de la cultura e incorpora descripciones de los detalles de ceremonias, instituciones y tecnología, así como la expresión de creencias y actitudes” (337). Dentro de estos cuentos de diferentes culturas, los ideales estadounidenses aún son evidentes. Esto se presta a la teoría del inconsciente colectivo por Carl Jung. Incluso las culturas en todo el mundo y cientos de años antes del establecimiento de los Estados Unidos de América pueden capturar algunos de los ideales que los estadounidenses aprecian en su cultura. No se puede ver el hecho de que los cuentos de hadas han asumido el papel de los cuentos de advertencia en la cultura estadounidense. Todavía juegan un papel integral en la educación de la juventud estadounidense. Se podría argumentar que las universalidades celebradas dentro de los cuentos de hadas pueden extenderse incluso años después de que se escriba este ensayo. Han soportado la prueba del tiempo hasta ahora debido a la forma en que pueden atraer a cualquier cultura.

obras citadas

Bascom, William R. “Cuatro funciones del folklore”. The Journal of American Folklore 67 (1954): 333-349. JSTOR. Biblioteca de Knox College, Galeburg. 13 de noviembre de 2007. Palabra clave: Arquetipos en cuentos de hadas.

Drake, Carlos C. “Jung y sus críticos”. The Journal of American Folklore 80 (1967): 321-333. JSTOR. Biblioteca de Knox College, Galesburg. 12 de noviembre de 2007. Palabra clave: Arquetipos en cuentos de hadas.

Drake, Carlos C. “Psicología junguiana y sus usos en el folklore”. The Journal of American Folklore 82 (1969): 122-131. JSTOR. Biblioteca de Knox College, Galesburg. 12 de noviembre de 2007. Palabra clave: Arquetipos en cuentos de hadas.

Huntington, Samuel P. “Ideales estadounidenses versus instituciones estadounidenses”. Political Science Quarterly 97 (1982): 1-37. JSTOR. Biblioteca de Knox College, Galesburg. 13 de noviembre de 2007. Palabra clave: “Ideales americanos”.

Lanham, Betty B. y Masao Shimura. “Los cuentos populares comúnmente dijeron a los niños estadounidenses y japoneses”. The Journal of American Folklore 80 (1967): 33-48. JSTOR. Biblioteca de Knox College, Galesburg. 14 de noviembre de 2007. Palabra clave: ideales estadounidenses en cuentos de hadas.

Tatar, Maria, ed. The Classic Fairy Tales . Nueva York: W.W. Norton & Company, Inc., 1999.

Tatar, María. “Sexo y violencia: el núcleo duro de los cuentos de hadas”. The Classic Fairy Tales . Ed. Maria Tatar. Nueva York: W.W. Norton & Company, Inc., 1999. 364-373.

Zipes, Jack, Comp. La gran tradición de cuento de hadas . Nueva York: W.W. Norton & Company, Inc., 2001.