Argot de la prisión 104: jerga chicana

De vuelta una vez más para pudrir su cerebro con divagaciones criminales de “La Pinta”, esta entrega de la jerga de la prisión pasará algunos términos y frases utilizadas principalmente por los reclusos mexicoamericanos (chicanos) detrás de las paredes de la prisión. es lo que he escuchado personalmente en uso, y llegué a aprender los significados con un razonamiento deductivo simple a modo de contexto, ¡o simplemente preguntándole al recluso!

la pinta – – – – La jerga entre las pandillas mexicanas simplemente significa “prisión”. Literalmente, creo que esta palabra se traduce como “la lata”.

la Juda (pronunciado hoo -dah) – término de argot que significa “policías” o oficiales correccionales. Además, “Chota” o “Jura”.

‘spensa – abreviatura de dispensa. Solía ​​solicitar perdón, como en el término de la jerga estadounidense “My Bad”. A menudo se usa cuando alguien se interpone en el camino de otra persona o comete otra ofensiva menor
.

wey – como “ESE”, wey se escucha comúnmente Tanto en las calles como en la prisión, aunque muchos gringos (que realmente no se llaman “gringos”) no tienen idea de lo que realmente significa. Wey está acostumbrado para referirse casualmente a un amigo masculino, similar a la versión estadounidense “Homeboy”. Literalmente se traduce como “Jackass”

gabacho – término chicano despectivo para hombres blancos americanos. Igual a lo que las personas blancas
generalmente entienden que el “gringo” significa, pero mucho más comúnmente usado.

odelay – expresión de exclamación chicana, generalmente de manera positiva o agradable .
equivalente a la jerga americana como “¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡lo ¡! o “¡Totalmente!”

la wila – (sacrounó “wee -lah”) presentada primero en la jerga de la prisión 101, el término “wila” es mencionar dos veces: en prisión “, Wila “es una jerga chicana para una pequeña nota utilizada para pasar información de contrabando. La jerga de la prisión estadounidense para este artículo es “cometa”.

READ  Conozca sus términos de jerga del salvaje oeste

chingasos – término chicano para pelear, lanzar golpes, etc.

fraJO < /i> – (pronunciado frah -ho) argot chicano para “cigarrillo”.

pisa o paisa – (pronunciado tartaza) término de jerga para inmigrantes mexicanos que aún no se han asimilado. Se puede usar derrogatariamente, pero no es necesariamente un insulto.

heina – término que significa novia, “shortie” o niña/mujer deseable.

Trucha : es decir, mantenerse al tanto, mirar o ser inteligente. A menudo se usa en la prisión para expresar y advertir que el personal correccional puede estar acercándose.

Mantenga ojos , lo que significa “vigilar” o vigilar a otro.

Simon – (Superviñó a Moan) Slang Chicano para “sí” o “Entiendo, estoy de acuerdo”. Casi suena como dos palabras cuando se habla, como combinar el “Si” español para sí,
con el sonido jamaicano “Mon” para el hombre.

que ‘onda – comúnmente Usado en saludo, que significa “qué pasa” o “¿Qué está pasando?”.

chulo – Utilizado para hombres de manera similar al “niño bonito” o “preppy” (Papi “(Papi” (Papi Chulo, etc.). Que significa “lindo”. La versión femenina, Chula , del mismo modo, denota a una mujer atractiva.

Chale – desacuerdo o argumento sobre cualquier cosa.

<

< i> ruka o ruca – otro término que significa novia, esposa, etc. se traduce literalmente como “anciana”.