Análisis de poesía: Lord Byron “Cuando nos separamos”

Byron “When We Two Two separó” se publicó en 1813 en “Las obras poéticas de Lord Byron”.

Cuando el poeta tuvo que separarse de su amado, el momento fue coloreado por una intensa pena connotada por La palabra ‘lágrimas’. La palabra ‘silencio’ sugiere que su silencio dijo volúmenes. Este silencio se debió a una razón inexplicable para su separación. También puede apuntar a una razón bien conocida que no pudiera soportar los estragos del tiempo. Por lo tanto, ambos se resignan al destino y se separan en ‘silencio’. La frase “medio corazón roto” puede sugerir que no están completamente roto (que solo el poeta está sincero), también puede significar que el corazón se divide en dos mitades iguales representativas de los amantes. En el intento de reconciliarse Estas partes rotas, a su percepción, su mejilla se había vuelto pálida con el inicio de la miseria. El calor de su amor había disminuido y, por lo tanto,: “más frío tu beso”. Le faltaba la sensación genuina de amor. Esa hora precisamente el dolor que fue venir en los años siguientes. Se supone que las mañanas

las mañanas introducen las nuevas promesas. Sin embargo, el rocío parece hundirse en sus cejas, entendiendo su sentimiento y visión. Este benumbrado fue una advertencia y una advertencia y una advertencia y una advertencia, y una Puntero a la depresión que el poeta siente en este momento. Todos los votos están convenientemente rotos y, por lo tanto, nadie tiene nada que perder. Su fama es ‘ligera’ en comparación con la ‘vergüenza’ que trajo sobre sí misma. El poeta comparte esto ” La vergüenza de tener una aventura con ella. Se hace evidente aquí que la mujer en cuestión es una mujer casada. Los críticos señalan ser Lady Frances Wedderburn Webster, la amiga de la esposa Byron. Tuvieron un breve asunto platónico en 1813.

Las personas a menudo combinaban su nombre. Llevó una decisión en su oído, de remordimiento. El poeta afirma que la gente sabía que la gente sabía que él estaba familiarizado con su verdadero color (él se refiere a su cita posterior con el duque de Wellington). Nobody realmente podría entenderla. Aquí, ‘rue’ significa ‘triste En secreto, su aventura era silenciada; Y nunca pudo expresar su tristeza abiertamente, o dar ventilación a sus problemas. Se vio obligado a llorar en silencio. Ella, por el contrario, podría olvidar sin esfuerzo y engañar sin ningún remordimiento. Cuando se encuentren después de una larga brecha, será con silencio y lágrimas. Sin embargo, esta vez el silencio poseerá un significado diferente y las lágrimas no tendrán importancia.

READ  Holidaciones extrañas en el mes de octubre

en lugar de enfatizar en el amor, la separación. Nos separamos “. La separación viene solo después de la reunión. Él yuxtapone la reunión al comienzo del poema, con la reunión prevista al final. Afirma que aunque la gente era la misma, la distancia en el tiempo y la experiencia, había transformado por completo la emoción compartida entre los dos. Aunque esta reunión también estará acompañada de lágrimas y silencio, la intención y la actitud nunca volverán a ser las mismas. Nos separamos dos “nos impidió ser publicados para que se publiquen para cubrir la identidad de la mujer en cuestión. La estrofa fue finalmente descubierta en una carta de Byron a su prima Lady Hardy:

entonces — te vuelves bien — Fanny —
ahora doblemente deshecho —
Para demostrar falso a muchos —
Tan infieles a uno —
¡Pasas todos recordando
incluso recordaría —
Para la mujer que una vez cayera
Forever debe caer.

â © Rukhaya Mk 2012

El contenido es los derechos de autor de Rukhaya Mk. Cualquier línea reproducida del artículo debe ser documentada adecuadamente por el lector. © Rukhaya Mk. Todos los derechos reservados