Análisis de “For Sidney Bechet” de Philip Larkin “

Philip Larkin tenía una profunda pasión por la música de jazz, que sus padres habían fomentado desde la infancia, quienes compran un kit de batería y un saxofón. Entre 1961 y 1971, Larkin se desempeñó como crítico de jazz para The Daily Telegraph . Larkin quería era un gran admirador de Sidney Bechet, quien era un clarinetista y saxofonista de jazz estadounidense. Bechet nació en Nueva Orleans y pasó su adolescencia tocando en salones de baile y burdeles en Storyville. En “For Sidney Bechet”, Larkin quería que el poema funcionara como una canción de jazz; A medida que avanza la canción/poema, el oyente/lector imagina diferentes escenarios. El poema tenía un ritmo de jazz y un esquema de rima de Ababcdcdefefghgh. “For Sidney Bechet” fue escrito en 1954, y se publicó en la colección de treinta poemas de Larkin titulada The Whitsun Weddings , que se publicó en 1964.

La primera estrofa establece la poema como causa y efecto; La música hace que la gente imagine diferentes escenarios. La nota musical, que Bechet está tocando, estrecha y aumenta, lo que hace que la reflexión de Nueva Orleans en el agua se agite (ondas). Este es un hermoso símil. El verbo “Shakes” se coloca al final de la línea uno, para estirar la acción en la segunda línea. “Y en todos los oídos, la falsedad apropiada se despierta”, lo que significa que la audiencia se pierde en la música y se aleja en varios días de día. Wakes” proviene de la palabra ‘Awaken’, pero también un juego de palabras en el agua, una estela es la pista que dejó un barco en el agua, que se mantiene con el tema del agua de la primera estrofa.

El primer escenario imaginado (líneas 3 a 6) es de belleza y amor. Algunas personas imaginan el “trimestre legendario”, que se refiere al barrio francés. El barrio francés es el vecindario más antiguo de Nueva Orleans, y ahora es un hito histórico nacional. También se imaginan balcones, cestas de flores y cuadrillas, que son bailes cuadrados para parejas. Todos están “haciendo amor” y “compartir compartidos”, lo que significa tomarlo con calma. Este primer escenario parece muy relajante y divertido.

El segundo escenario que se imagina (líneas 7 a 10) es el lado oscuro y cutre de Nueva Orleans. “¡Oh, juega esa cosa!” es un grito común que escucharías en un concierto de jazz; Significa que la audiencia se mueve particularmente por una parte de la canción. “Mute Glorious Storyvilles” significa que la música silencie los sonidos de Storyville y hace que la audiencia “agrupe alrededor de sus sillas”. Storyville es el distrito de luz roja de Nueva Orleans, y a menudo se conoce justo como el distrito. Se creó para limitar la prostitución a un solo área, para que el gobierno pudiera monitorearla y regularla. La “licencia” se refiere al gobierno que da a las prostitutas el permiso para participar es la prostitución. “Girls Sporting-House” es otro término para las prostitutas. El símil: “Chicas deportivas como tigres de circo (a un precio muy por encima de los rubíes)” se refiere al Proverbios 31.10 de la Biblia King James, que dice: “¿Quién puede encontrar una mujer virtuosa? Por su precio está muy por encima de los rubíes “. Comparar una prostituta con un tigre de circo es el equivalente a decir que la prostituta ahora es manso debido al hecho de que están controlados por las regulaciones gubernamentales; Mientras que, antes de la interferencia de los gobiernos, eran criaturas salvajes, peligrosas y eróticas. El “precio muy por encima de los rubíes” también puede significar que las prostitutas eran muy caras.

READ  Colegio comunitario para artes culinarias

La cuarta estrofa describe a los aspirantes, que se sientan en la audiencia. “Manqué” son posibles eruditos. Se sientan en la audiencia asintiendo junto con la música, desapercibida. Larkin usa otro símil para describir los aspirantes: están tan absortos con los “personajes”, que son los miembros de la banda que son como “viejos cuadros”. Los cuadros son una longitud rectangular del tartán usado especialmente sobre el hombro izquierdo como parte del disfraz nacional escocés.

estrofa cinco (líneas 13 a 15) describe cómo la música afecta a Larkin mismo. Sabemos que Larkin está hablando de sí mismo porque usa los dos pronombres personales: “yo” y “my”. La música le hace sentir la forma en que se dice que el amor hace que la gente se sienta. La música “es orgásmica, golpea todas las notas correctas, y [da] un sentido de afirmación” ( nivelado ). “Crescent City” se refiere a Nueva Orleans. Larkin dice que Nueva Orleans es el único lugar donde se entiende el “discurso” de Bechet (que significa su música), porque Nueva Orleans es el lugar de nacimiento del jazz.

Las dos últimas líneas del poema son abstractas. La música de Bechet es “el ruido natural del bien”, que se dispersa “dolor de cabello largo y anotó lástima” (líneas 16-17). Escuchar la música de Bechet y compartirla o “dispersarlo” con otros de alguna manera disipa el dolor de larga data que sienten los afroamericanos. El origen del jazz proviene de la música africana, que consistía en una melodía de una sola línea y un patrón de llamada y respuesta. Cuando se trajeron esclavos a Estados Unidos, trajeron consigo las canciones de trabajo de su gente, que junto con los instrumentos europeos se convirtieron en música de jazz. Scored Pity” es un juego de palabras con una partitura musical. También se refiere a la lástima que sentimos al escuchar la música de Sidney Bechet.

READ  Día de campo de planificación

obras citadas

  • â · Ferguson, Margaret, ed. La antología Norton de la poesía . 5 th ed. Nueva York: Norton, 2005.
  • â · Nivel Up: http://www.allinfo.plus.com/levelup/sidney.htm
  • · Quarter francés: colaboradores de Wikipedia. “Quarter francés”. wikipedia, la enciclopedia libre . Wikipedia, The Free Encyclopedia, 12 de marzo de 2012. Web. 16 de marzo de 2012.
  • · Storyville, Nueva Orleans: colaboradores de Wikipedia. “Storyville”. wikipedia, la enciclopedia libre . Wikipedia, The Free Encyclopedia, 8 de marzo de 2012. Web. 16 de marzo de 2012.
  • · Brothel: colaboradores de Wikipedia. “Burdel.” wikipedia, la enciclopedia libre . Wikipedia, The Free Encyclopedia, 16 de marzo de 2012. Web. 16 de marzo de 2012.
  • · Jazz: colaboradores de Wikipedia. “Jazz.” wikipedia, la enciclopedia libre . Wikipedia, The Free Encyclopedia, 19 de marzo de 2012. Web. 19 de marzo de 2012.
  • · Philip Larkin: Wikipedia Colaboradores. “Philip Larkin”. wikipedia, la enciclopedia libre . Wikipedia, The Free Encyclopedia, 13 de marzo de 2012. Web. 16 de marzo de 2012.