Según el Diccionario universitario de Webster’s College se define como prejuicio contra ciertos pueblos. Pero, ¿qué es realmente el racismo? En The Adventures of Huckleberry Finn por Mark Twain, la discusión del racismo ha aumentado desde su debut. La novela ha sido prohibida por algunos sistemas de escuelas públicas e incluso censuradas por bibliotecas públicas. Pero aún muchas personas defienden a dos supuestos esfuerzos racistas. Julius Lester y Justin Kaplan que critican el trabajo de Huckleberry Finn de Mark Twain, ambos tienen sus diferentes puntos de vista, pero ¿Twain realmente está hablando desde una perspectiva racista? A través de ciertos atributos, creo que Mark Twain es sincero hacia los negros en la era de la Guerra Pre-Civil.
Las aventuras de Huckleberry Finn por Mark Twain se consideran una obra maestra en la literatura estadounidense. La historia trata sobre un niño, que es abandonado por un padre abusivo y borracho y una madre muerta. Huck fue criado en una sociedad del sur a fines del siglo XVII por la señorita Watson, quien quiere “civilizarlo”. Encuentra compañía en el esclavo fugitivo de su cuidador (Miss Watson) llamado Jim. Huck y Jim se identifican entre sí en diferentes circunstancias, pero en niveles emocionales iguales. Juntos escaparon de vidas esclavizadas, Huck de su padre abusivo y civilización, y Jim de la Sociedad del Sur. A través de su amistad y protección, Huck se aleja de las tradiciones del sur que los desgarrarían.
Julius Lester Autor de Morality and Adventures of Huckleberry Finn tiene su propia interpretación de la literatura. Lester no tiene ningún conocimiento real de leer Huckleberry Finn, y de las acusaciones sostenidas por lo que él percibe como un ser negro estadounidense, es prejuicio sobre la historia. Con su visión de sesgo, Lester afirma que “Jim no existe con una integridad propia” (Lester, 1984), en Huckleberry Finn, y pinta una representación de Ness sin educación con negros. También siente que debería estar prohibido en el sistema de escuelas públicas y Jim es la aventura del título (Lester, 1984).
En contraste, Justin Kaplan autor de Born to Trouble: Cien años de Huckleberry Finn, expone cómo Mark Twain simpatiza con Jim. Kaplan afirma “Jim, sin duda, la mejor persona del libro, refleja el afecto de los autores, la humanidad y más pasión” (Kaplan, 1984). También siente que la novela es simplemente “terreno peligroso” sobre el que escribir (Kaplan, 1984). Kaplan señala una frase equivocada muy probable que podría verse como racismo. “La respuesta de la tía Sally a una explosión del barco de vapor como se describe por Huck: ‘¡Bien amable! ¿Alguien le duele?’ ‘No’M. Mató a un negro’. “Bueno, es suerte; porque a veces las personas se lastiman” (Kaplan, 1984). Uno tiene que ser deliberadamente denso para perder el punto que Mark Twain está haciendo aquí e interpretar pasajes como evidencias de su ‘racismo’ ‘(Kaplan, 1984). Los lectores deben leer entre líneas para ver el tema de lo que se trata realmente las aventuras de Huckleberry Finn.
Es muy comprensible que Huck tenga dificultades para hacerse realidad con Jim y su amistad. Huck fue criado en una sociedad de “esclavos”. No conoce ninguna otra forma de tratar a los negros, los conocía como esclavos y como divididos de los blancos, pero aún decidió “ir al infierno” por la libertad de Jim. No importa la edad que tenga, o incluso si su padre está borracho o no, todavía es blanco y, por lo tanto, Jim es inferior a Huck. Más allá de la barrera de color, Jim y Huck se unen arriesgando sus vidas por la libertad.
Como afroamericano, realmente creo en el racismo en Huckleberry Finn. No está recubierto de azúcar para poner a los lectores en una perspectiva diferente. La novela se desarrolla en el sur, donde los negros no tienen derechos legales, se enfrentan a la discriminación a diario y no han tenido ninguna educación formal. “Estos personajes pertenecen a su lugar y tiempo, que es el valle de Mississippi treinta años antes de la emancipación”, revela Kaplan. Estoy de acuerdo en que Twain desafía el racismo con precisión histórica y no lo felicita. Lo que hizo Twain es escribir con humor, veracidad y, al final, sobrevaltar la fama con un consciente de la identidad cultural. Los lectores con tal grado para no mirar más allá de la sociedad real, necesitan separar las palabras de un autor de las palabras e ideas del personaje.
Kaplan, J. (1984). Nacido para problemas: cien años de Huckleberry Finn. La controversia sobre la carrera: ¿Huckleberry Finn combate o refuerza las actitudes racistas?, 349-359.
En Born to Trouble: Cien años de Huckleberry Finn por Justin Kaplan se ocupa de declaraciones racistas equivocadas; hablado desde un punto de vista de la caucásica americana. Kaplan reitera el proceso de párrafos malinterpretados de conversaciones racistas para no embellecer el tiempo en que el racismo era evidente, sino para hacer la legitimidad del racismo en su era.
Lester, J. (1984). Moralidad y aventuras de Huckleberry Finn. La controversia sobre la raza: ¿Huckleberry Finn combate o refuerza las actitudes racistas, 341-348?
Julius Lester revela el racismo en las aventuras de Huckleberry Finn a través de los ojos de un hombre afroamericano. Él revela sus pensamientos de que la novela está prohibida en el sistema educativo y lo que percibió del esclavo negro, Jim, como un hombre sin educación. Lester siente que no hay ninguna razón por la cual las aventuras de Huckleberry Finn deben leerse y engañar al público al racismo.
The Norton Anthology (2001). La antología Norton de la literatura estadounidense (Rev. Ed.). Nueva York: W.W. Norton and Company.
La antología Norton de la literatura estadounidense es una serie de historias y/o poemas de escritores de literatura estadounidense desde el momento de la existencia hasta hoy. Una calidad del trabajo de literatura explícita, revela las épocas y las diferentes formas de escritura expresadas durante generaciones de tiempo.