Hierba verde, agua corriente de Thomas King: revisión

Cuando alguien dice “nativo americano”, ¿qué es lo primero que piensas? Si es algo así como los primeros cien golpes en las imágenes de Google, verías, en el ojo de tu mente, por supuesto, un hombre de piel oscura que usa pantalones de piel de búfalo y sin camisa, cabello negro largo (grasiento) colgado de su hombros, una especie de decoración con cuentas colgada de su cuello y colgando sobre su pecho, y habría una buena posibilidad de ser muchos arbustos o hierba detrás y alrededor de él. Siempre existe la posibilidad de que su mente le dé un hacha y un arco con un paquete de flechas atadas a su espalda, pero solo durante el tiempo de guerra, naturalmente. También se puede suponer que un caballo está presente en su imagen mental. No es un gran caballo alto, sino uno corto con pintura y cuentas y manchas naturales que salpican su piel. Y ahí está su indio por excelencia (nativo americano). Pero, ¿cómo son los nativos americanos hoy? ¿Qué hace a un nativo americano? ¿Cómo actúan? En la hierba verde de Thomas King, el agua corriente, el autor, a través de dos pares de personajes y un bus de turistas, les da a los personajes de los lector que se detienen en lo que es el comportamiento indio “auténtico” y los personajes que inicialmente no parecen preocuparse por qué Eso significa, pero termina mostrando su conocimiento y respeto por la cultura de otras maneras. La novela de

King comienza abriendo una ventana y permitiendo al lector obtener un borrador de dos personajes, ambos nativos americanos, en una conversación semi-tumultuosa. . Nos encontramos con Lionel, quien conduce un automóvil con su tía, Norma, que viaja en el asiento del pasajero. En respuesta a un comentario gracioso que Lionel hace sobre el Consejo Indio que allana un camino de tierra, su tía dice: “Si no fueras el hijo de mi hermana, y si no te viera naciendo con mis propios ojos, a veces te pensaba eran blancos “(7). Esta declaración es un clarificador para el lector, ya que aclara el hecho de que Lionel no es blanco, pero Norma lo ve como blanco. La forma en que Norma dice estas palabras a Lionel también es importante. Si Lionel no fuera de su propia carne y sangre, y si no hubiera tenido pruebas oculares de su emergente entre las propias piernas de la hermana de Norma, pensaría que él era blanco. Por lo menos, esta oración muestra que Norma se preocupa por cómo se percibe su sobrino; Si a veces piensa que él es blanco, a pesar de que ha sido testigo de su nacimiento y él es su sobrino, ¿qué pensarían otras personas que no tienen la prueba de que ella? Norma continúa diciéndole a su sobrino: “Suenas como esos políticos en Edmonton” (7/8). Cuando estas palabras se agregan a las anteriores, el lector tiene una imagen más amplia de cómo Norma ve a Lionel. Ella agrupa a Lionel con “esos” políticos en Edmonton. Esto pone una distancia increíble entre ella y él y por el uso de la palabra “esos”, la declaración de Norma es muy impersonal y separada. Hay “esas” personas, y luego están las personas como ella, lo que implica “aquellos” para ser “otros” como ella. Esto es reafirmado por su próxima oración, “siempre nos dice lo que no podemos hacer” (8). Norma usa “nosotros” y “nosotros” para describirse a sí misma y a todos los que se asocia a sí misma, y ​​Lionel ya está agrupada como los políticos en Edmonton. En consecuencia, Norma ha colocado a Lionel al otro lado de un límite verbal y muy mental, donde ve a las otras personas, Lionel y los políticos, como trabajando contra ella. A través del diálogo de Norma, el lector comienza a comprender su necesidad de asociarse con su herencia, o lo que ve como su herencia, y su desaprobación hacia su propio sobrino por no, aparentemente, mantenerse a ese estándar.

< P> Vemos nuevamente la tendencia de que Norma se preocupe por Lionel y su herencia. Ella recuerda cuando Lionel era un niño, unas décadas en el pasado, y cómo le quitaron las amígdalas. Ella le dice a Lionel, que todavía está conduciendo a él y a Norma en el automóvil, “los médicos indios no eran lo suficientemente buenos” (32). Esta simple declaración puede implicar muchas cosas, pero el punto principal que el lector debe tomar de las palabras de Norma es su vivienda sobre el pasado, preocupado por quién es quién entre las razas. Después de lo que aprendemos anteriormente sobre Norma, podemos entender su ansiedad, que la hace aún mencionando el pasado, para ser dirigida a Lionel, a quien le preocupa que se está convirtiendo en un hombre blanco. Al aferrarse al pasado, ella señala cómo incluso cuando era un niño, su vida fue formada e influenciada por la cultura blanca, evitando a los nativos americanos, incluso a los médicos. Unos minutos más tarde, Norma le recuerda a Lionel sobre su tío, Eli. “Tu tío quería ser un hombre blanco”, dice ella. “Justo como tú” (36). Si había alguna duda sobre la preocupación de Norma con la raza y la autenticidad dentro de su propia carrera, este comentario lo trae a casa. El tío de Lionel quería ser un hombre blanco, según Norma, y ​​ahora está viendo la misma tendencia en su sobrino. Dado que Lionel es técnicamente “auténticamente” indio, Norma se retrata a sí misma como ansiosa e irritada por él por tratar de tirarlo, todo en nombre de ser un hombre blanco, en lugar de un nativo americano. La ansiedad de Norman se muestra nuevamente, envuelta libremente alrededor de otro jab hacia su sobrino, como ella dice: “Como si ellos [los hombres blancos] fueran algo especial. Como si ya no hubiera suficiente de ellos en el mundo” (37). Esta vez, Norma no solo se preocupa por Lionel, o su tío Eli, sino que le da al lector su opinión sobre los hombres blancos en general. Ya hay muchos de ellos en el mundo, ¿es el punto de Norma? Esta es su irritación, que escupe una y otra vez, pintando su propio autorretrato; Una pintura se centró en la raza y el color, incursionó con manchas oscuras de preocupación y alarma de quién es el nativo americano y quién está tratando de no serlo. En este momento, el lector entiende que Norma está asando a Lionel, quien solo responde con silencio o respuestas cortas. Ella demuestra, una y otra vez, su preocupación con Lionel reteniendo su herencia de los nativos americanos y criticarlo, al menos en su opinión, tratando de ser blanco.

si la conversación parece unilateral, y eso Parece que el rey no está dando a Lionel la oportunidad de redimirse o, en cualquier caso, explicar su posición, el lector recibe un poco de exposición más adelante. Norma, todavía en su diatriba, le dice a Lionel que debería ser más como su hermana, Latisha. “Ese restaurante la hará una mujer rica”, le dice Norma a Lionel. “Es bueno tener un verdadero restaurante indio en la ciudad”. “Ella vende hamburguesa”, responde Lionel. “… y les dice a todos que es carne de perro”. Norma le dice que la gente de todo el mundo viene a la cafetería del perro muerto (59). Están sucediendo muchas cosas en este intercambio entre Norma y su sobrino. Primero, Lionel está respondiendo y, de repente, parece importarle lo que Norma le está diciendo. Él discute con ella, y por sus cínicos comentarios sobre cómo su hermana vende hamburguesa, lo que implica que no hay nada auténticamente nativo americano al respecto, el lector ve un brillo de sensibilidad hacia sus antecedentes. Norma se jacta de lo bien que está funcionando el restaurante, cómo trae a las personas, los turistas, de todo el mundo, y muestra su orgullo por la hermana de Lionel y su restaurante. Lionel responde con “The Blackfoot no comió perro” (59). De repente, Lionel se da cierta credibilidad al disputar el orgullo de su tía hacia su hermana. Nos damos cuenta de que a Lionel le importa y, por su comentario, el lector tiene una mejor visión de los dos personajes. Norma aplaude a la hermana de Lionel por comenzar un restaurante indio, e incluso lo ve como “real”, donde Lionel implica que es falso y una estafa, porque el Blackfoot ni siquiera comió perro. Él dice: “En los viejos tiempos, los perros guardaron el campamento. Se aseguraron de que estuviéramos a salvo” (60). Lionel conoce la historia del Blackfoot y finalmente la muestra disputando los altos elogios de Norma por el restaurante y su falsa publicidad. Incluso usa la palabra “nosotros” al referirnos al Blackfoot, creando un cierto apego entre su cultura y él mismo. Esto no afecta a Norma, ya que ella es indiferente a sus afirmaciones. Ella dice: “Latisha tiene tiempo para salir a la reserva y visitarnos también … también ayuda con otras cosas” (60). La vemos adherirse a la misma pista de alabar a Latisha por ser india, lo que significa prestar atención a su herencia, todo el tiempo ignorando los hechos de Lionel sobre el Blackfoot y cómo está siendo explotado por su hermana. Él sigue el comentario de Norma con “Blackfoot tradicional solo comió cosas como alces, alces y búfalo” (60). Como Lionel dice estas cosas, está mostrando su conocimiento de su cultura, lo que sugiere que en realidad está muy en sintonía con su herencia de Blackfoot y lo mantiene en un grado mucho más alto que Norma o su hermana. Él sabe lo que comió Blackfoot, y solo lo menciona porque el perro no es uno de ellos, lo que significa que Norma está completamente ciego al abaratamiento del nombre de Blackfoot, hecho por su hermana, a quien obviamente tiene en alta estima. Esto se convierte en un giro en lo que sabemos del personaje de Lionel hasta ahora, y florece en ironía. Se hace evidente que él sabe mucho más sobre la cultura de lo que Norma le da crédito y, sin decirlo descaradamente, solo establecer ligeramente los hechos, nos da la impresión de estar algo molesto por su manipulación.

READ  Jamie's America de Jamie Oliver

La ironía se espesa cuando Norma responde a la charla de Lionel de lo que realmente comió el Blackfoot, “Música para mis viejos oídos para escucharte hablar tradicional, sobrino” (60). Norma escucha a Lionel hablar sobre lo que el Blackfoot solía hacer, y le registra que él conoce parte de su pasado, pero el punto de su sobrino se pierde en su viejo cerebro. “Seguro que no comieron perro” (60), dice Lionel, reafirmando su posición contra el restaurante de Latisha, y el grandioso respeto de Norma. El respeto de Lionel por el Blackfoot, su aparente visión de preservarlo y cómo era realmente, en lugar de convertirlo en un producto truco y turístico para la gente, no es lo suficientemente bueno para Norma. De hecho, ella ni siquiera reconoce su reverencia por su cultura. Debido a esto, Lionel no es un indio “auténtico”, sino que un indio se esfuerza por ser un hombre blanco.

El lector podría ver esta ironía como obvia e incluso preguntarse por qué Norma no puede ver su propia hipocresía. Por lo tanto, vale la pena preguntar, ¿qué hace que un indio “auténtico” para Norma? ¿Qué podría hacer Lionel para hacerse ver a buen favor a través de los estrechos ojos de su tía? La respuesta, para ella, es a través de buenas obras y exhibiciones externas de indio, que demuestran a quién le importa y quién no, sobre su herencia de Blackfoot. Como se mencionó anteriormente, Norma todavía recuerda, después de tres décadas, Lionel y su madre no van a los médicos indios por la eliminación de sus amígdalas (32). Si lo hubieran hecho, al parecer, por el incesante retirado del pasado de Norma, se sentiría aliviada y se sentiría mejor acerca de que Lionel sea el indio. Esta noción de probarse indio también prevalece en la manera en que Norma habla de Latisha. Ella tiene su propia “auténtica”, esto como lo ve Norma, claro por su uso de la palabra “real”, el restaurante indio y, por lo tanto, está haciendo una buena escritura para Blackfoot Pride (59). Norma también le recuerda a Lionel, como se mencionó anteriormente, “Latisha tiene tiempo para salir a la reserva y visitarnos también. Siempre ayuda con la comida para el Sun Dance. También ayuda con otras cosas” (60). Las cosas que Norma listas son todas las cosas que se pueden medir. Ella puede contar cuántas veces Latisha ha visitado la reserva y luego comparar eso con las visitas de Lionel. Latisha participa y es un componente clave para el Sun Dance, y Norma también puede agregar eso, dándole crédito a Latisha por preocuparse por ser nativo americano. Esta idea aumenta aún más cuando Lionel dice: “Chico, si no fuera por las nubes … se podría ver hasta las montañas” (84). Norma dice: “Podrías ver las montañas muy bien si saliste a la reserva de vez en cuando … también podrías ver a tus padres” (84). Una vez más, este es un pequeño paso que Lionel podría tomar para aliviar la ansiedad de Norma de que su sobrino quiera ser un hombre blanco. “Tiene que ver con el orgullo” (84), ella dice un poco más tarde. Esto gira la oración anterior en la verdadera razón por la que Lionel debe visitar la reserva. Si tuviera algún orgullo en su pueblo, el Blackfoot, vendría y visitaría regularmente como Latisha. Al no visitar, Norma dice que su sobrino no se enorgullece de su herencia y, por lo tanto, lo ve tan posado como un hombre blanco, y no “auténticamente” un indio como ella y el resto que se preocupan por la reserva.

READ  La mejor guía de marketing musical para músicos y bandas independientes serios

Norma y Lionel no son los únicos personajes que King usa para jugar con la noción de “autenticidad”. Mirando a través de una lente ligeramente diferente, inclinada por unos pocos grados, el lector puede ver una situación algo común con la mencionada Latisha y su esposo George. Aunque mucho más breve que Lionel y Norma, la idea subyacente es la misma. Latisha piensa en cómo comenzó su cafetería, un perro muerto, y recuerda que Norma le dijo: “Diles que es carne de perro … turistas como ese tipo de cosas” (117). Latisha piensa, “esa había sido la inspiración” (117). Dejando a Norma a un lado, el lector ve a Latisha comenzando su cafetería y tomando la idea de Norma, mientras dice que fue inspirador, y convertirlo en su negocio. Aunque Latisha es auténtica Blackfoot, no duda en crear una imagen de sus antepasados ​​que comen perros. Incluso hay fotografías en la cafetería del perro muerto, que muestran indios con su vestido de caza, persiguiendo perros con lanzas (117). Esto promueve la imagen y podría llamarse “atender a los turistas”. ¿Pero es esto malo? Es una forma de ganarse la vida, después de todo. La pregunta de si el restaurante de Latisha tiene razón o mal encontrará muchas explicaciones y opiniones, pero lo importante es que ella es auténticamente india, y no tiene problemas para usar eso para su ventaja, incluso si le da a su pueblo, el Blackfoot, un menos que un nombre favorable.

Después de unos minutos de conversación con una cabina llena de turistas, Latisha responde a la incredulidad de un hombre con “Black Labrador … obtienes más carne de Black Labs” (143). Latisha no se rinde por la imagen que ha creado. Ella juega junto con él y no tiene problemas para mentir a los clientes, ya que se encuentra descaradamente incluso después de que se preguntan en voz alta si su cafetería no es una broma. Incluso consigue que un cliente comience a contarle de un perro que una vez tuvo cuando era niño. El turista recuerda al perro con cariño y dice que vivió como catorce años (145). “‘Una vez que superan dos o tres’, Latisha dijo gravemente: ‘La carne es demasiado difícil de comer'”. Latisha necesita complacer a los clientes nuevamente, lo que lo hace más claro para el lector. No solo tiene el turista hablando de su perro de la infancia, sino que ofrece información sobre cuándo es correcto comerlos, haciendo que la mentira sea aún más real y sonando como si fuera una experta. Se hace evidente que Latisha no tiene reparos en engañar a personas de todo el mundo sobre su cafetería, dándoles una falsa impresión de su cultura y una historia aparentemente verdadera sobre la tribu Blackfoot.

El comportamiento de Latisha puede contrastarse fuertemente con su ex esposo, George’s. George no es indio, pero es estadounidense. Es de los hombres blancos sobre los que Norma habla con Lionel. Pero George se puede comparar, aunque libremente, con Lionel a este respecto. Lionel es auténtico Blackfoot, pero no es “auténtico” en los ojos de Norma. Él y George están en el mismo barco blanco, entonces, si Norma analiza. Aquí no es donde se detienen las comparaciones. Si George y Lionel pueden estar vinculados, también pueden Norma y Latisha. Los dos últimos no tienen problemas para usar su herencia para traer turistas. Uno lo usa para su ventaja en forma de una cafetería turística moderna, y el otro elogia el desarrollo y lo da como un ejemplo para aquellos que cree que no están abrazando sus raíces nativas americanas y, en cambio, están tratando de ser blanco. Los ex dos, George y Lionel, ambos tienen un gran interés en la cultura de Blackfoot. Si bien Lionel conoce el pasado del Blackfoot, George está interesado en conocerlo. En un recuerdo de Latisha, el lector puede ver el interés genuino de George. Ella recuerda: “George había salido a la reserva para los días indios … se había quedado en la parte posterior de la multitud de Bawking y observó. Al final del día, todavía estaba allí, mirando, escuchando …” (( 144). A través de la memoria de Latisha, vemos a George parado en la parte posterior de todos los Bawkers. La multitud de Bawking, como recordaba Latisha, pinta una imagen de todos los turistas cerebrales a los que les gusta venir y, bueno, mira a los indios sin más que un pensamiento sobre lo que están viendo. El lector puede asumir esto debido a la imagen incómoda que la palabra “gawk” pone en nuestras mentes. Es el turista blanco con sobrepeso que se cae al sol con una ranura alrededor de la cintura y los binoculares colgando del cuello, los ojos mirando, la boca abierta, boquiabierta. Pero George está separado de esa multitud. Se encuentra en la espalda, solo, separado por una buena razón. Está viendo, pero el lector tiene la sensación, ya que está apartada de la multitud, de que George también está tratando de comprender la cultura. Y después de que todos los Bawkers se han ido, al final del día, George todavía está parado allí, mirando y escuchando todo lo que lo rodea. Está mostrando un interés y curiosidad con la tribu Blackfoot que podría etiquetarse como genuina y sincera. Y esto es lo que se enfrenta bruscamente con la percepción de Latisha de la misma cultura. Se gana la vida de explotarlo, pero Norma la ve como auténtica. George, como un hombre blanco y un extraño, es realmente más “auténtico” con su interés externo y fascinación, y parece preocuparse más por la cultura de Blackfoot, y de una manera más saludable, que Latisha o Norma, a pesar de que sabe mucho Menos al respecto.

READ  Ralph Ellison y Jazz

¿Qué tan importante es la cuestión de la autenticidad y a quién se preocupa más? Obviamente, como hemos visto, significa más que mucho para Norma. Y de una manera diferente, para Latisha, que lo necesita para ganarse la vida. Sin embargo, de una manera algo diferente, la autenticidad significa más para los clientes de Latisha. Los turistas que vienen y comen en el Café del perro muerto, de todo el mundo.

“Los turistas se endurecieron frente al restaurante … Señalaron el signo de neón de un perro en un stwpot y se tomó fotos el uno del otro “(118). Los turistas están enamorados del letrero de la cafetería mientras se paran fuera del café para tomar fotos. A medida que apuntan e interesan en el letrero, está claro que un café que afirma que servir carne de perro es algo fuera de lo común para ellos y ya, con su fresado y señalando, vemos que están listos para creerlo y tomar Todo adentro. Mientras el restaurante llena con los turistas, Latisha está recibiendo órdenes en uno de los cabinas cuando una mujer pregunta: “¿Podemos suponer que eres indio?” (142). Esta pregunta contundente, arrojada casualmente a Latisha, muestra que este cliente se preocupa por la autenticidad de Latisha y, tal vez, en su restaurante. Sabemos que Latisha es india, y podemos suponer que parece así, lo que significa que este cliente tiene la necesidad de aclarar sus sospechas. Este mismo turista le pregunta a Latisha algún tiempo después: “¿Naciste en la reserva?” (145). Si la primera pregunta no fue suficiente, esta ayuda a aclarar la necesidad del cliente de verificar la autenticidad de Latisha. Si el propietario del restaurante nació en la reserva, entonces hace que el café sea mucho más auténtico y real. Y dado que estas preguntas no son realmente adecuadas para preguntarle a alguien, este cliente siente que está bien preguntarle a Latisha sobre sus antecedentes y herencia, lo que significa que se siente derecho a saber porque es la cliente, y Latisha está allí para que su experiencia sea buena. ; Una auténtica.

A lo largo de la hierba verde del rey, el agua corriente, el lector puede ver diferentes personajes sobre sí mismos sobre diversos grados de autenticidad de los nativos americanos. Al igual que Norma, que solo quiere que Lionel demuestre que se preocupa visitando y contribuyendo a las funciones en la reserva, a Latisha, que gira una historia usando sus antecedentes para obtener ganancias, a George, que no sabe nada de ser negro, muestra más Interés genuino en el aprendizaje e irradia más apreciativa por la cultura que cualquiera de los otros personajes de la novela. Vemos que la autenticidad es un punto focal de diferentes maneras, ya que los clientes tienen una preocupación a diferencia de la de Norma, o de Latisha o, especialmente, de Lionel.

fuentes:
King, Thomas. Hierba verde, agua corriente. Gallito. 1994.