Geografía de Gales – Nombres de la ciudad y lo que significan (H -L)

Bienvenido a la segunda entrega de la serie Geografía de los nombres de las ciudades de Welsh y lo que significan.

Muchas cosas contribuyen a lo que hace que un país sea único. La cultura, el paisaje, la gente, la historia y el idioma se unen para formar el corazón y el alma de un país. Gales no es diferente.

Una cosa que distingue a Gales de sus vecinos británicos es su idioma. Y esto se destaca en un mapa de sus ciudades, pueblos y pueblos. El lenguaje galés ha dado a muchas de las ciudades y pueblos del país nombres únicos con muchos significados inusuales.

En esta serie de artículos, exploraremos algunos de los pueblos variados y especiales y nombres de la ciudad del sur y suroeste de Gales. Tomaría años cubrir todos los nombres incluso, en la pequeña área de Gales que estoy cubriendo, así que he elegido algunos de mis favoritos personales y espero que los disfrutes.

Aquí encontrarás El nombre de la aldea o la ciudad, como se conoce hoy, y el origen o el significado del nombre. El significado del nombre en Old Welsh también se observa como aplicable. En este artículo veremos ciudades y pueblos que comienzan con las letras h -l.

Haverfordwest – se cree que se deriva del galeses Hwylffordd; Hwyl (Sail) y Fordd (Way). Esta fue la forma en que se envía cuando sube el arroyo a lo que ahora se conoce como Pembroke Dock.

Henllan – Welsh para la iglesia antigua

Henllys – Ancient Court o Hall

Kidwelly – El nombre sugerido del antiguo galés es cadweli, una forma tribal del nombre personal Cadwel

READ  El papel de las mujeres en la mitología griega

<< b> lampeter – Lampeter es la versión anglicana del nombre de galés llanbedr pont Steffan, que significa la Iglesia de San Pedro del Puente de Stephen

Laugherne – Se cree que es Derivado de Tal -llacharn, el final del río Llacharn

Letterson – Letterd’s Home. Walsh Word fue Trelettert

llanarthney – la iglesia de Arthen, hijo de Brychan

llanboidy – derivada de LAN -Bod- Dewi, la iglesia donde vivía San David

LLANDEILO – la iglesia de St. Teilo

llandybie – la iglesia de St Tybie. La leyenda dice que Tybie, una hija de Bychan, fue asesinada donde se encuentra esta iglesia, que se dedicó a su memoria

llandysul – la iglesia de St. Tysul

llanelli – la iglesia de St. Ellyw. La ciudad era debidamente conocida como Llanelliw. También se ha deletreado llanelly, como se llamaba comúnmente en el siglo XIX

llanfaelog – la iglesia dedicada a Maelog

llangadog </// B> – La Iglesia de San CADOC

llangain – la iglesia de San Caín

llanllwch – la iglesia de El lago o el pantano

llanon – La iglesia dedicada a Nonn, la madre de St. David

llanpumsaint – la iglesia de cinco santos

llansadwrn – La iglesia de Sadwrn

llansamlet – La iglesia comenzó por Samled

llanwrda – posiblemente dedicado a St. Cawdraf. Otros significados podrían ser el hombre santo o el hombre de la TAF

llanywern – Iglesia de los Alder Trees.