El autor Roger Smith habla “Capture, Writing, y Ciudad del Cabo, Sudáfrica

El último thriller de Roger Smith, “Capture”, ya está disponible y la premisa es tan cautivadora como sus novelas anteriores. El autor recientemente se detuvo para hablar sobre su última novela, su método de escritura y por qué sus historias siempre tienen lugar en Ciudad del Cabo, Sudáfrica.

P – Gracias Roger. ¿Cómo estás?

A – Estoy bien, Jason.

Q – Eres el autor de cuatro novelas, con “captura”, siendo la última. ¿Cómo te involucraste con la escritura y cómo cayó en tu género en particular? Alrededor de las doce me enganché a “The Hunter” de Richard Stark. Me dejó boquiabierto; No estaba preparado por su visión del mundo amoral y su escritura de golpes, esbelta como una supermodelo brasileña. Todavía tengo ese pequeño libro de bolsillo con orejas de perro. Siempre quise escribir crimen, pero en Sudáfrica, donde crecí, el apartheid hizo que la escritura del crimen fuera irrelevante, así que me metí en el negocio del cine, haciendo documentales anti-apartheid durante mucho tiempo. Pero el apartheid se ha ido y Sudáfrica (lamentablemente) tiene una epidemia del crimen, por lo que hace unos cinco años me senté y escribí mi primer thriller de crimen.

Q – Describa brevemente la historia de “captura”. ¿Qué pueden esperar los lectores de su trabajo?

a – drogas. Sexo. Violencia. Obsesión. Asesinato. Kurt Vonnegut dijo “ser un sádico. En otras palabras, sus personajes sufren, y eso es lo que hago en “Captura. Tomo un par de seres humanos defectuosos y los pongo en el infierno. Nick y Caroline Exley son jóvenes, prósperos, que viven en lujo en el pueblo de Ciudad del Cabo de Pegueras, hasta que el ahogamiento accidental de su hija de cuatro años destroza su mundo. Un ex coporte sociópático llamado Vernon Saul, un producto del brutal Cape Flats Ghetto (uno de los lugares más violentos de la Tierra) se mueve sobre ellos, explotando su dolor y culpa, manipulando a Nick que termina luchando por su cordura y su vida. .

Q – Cuando escribes una novela, ¿tienes un cierto proceso? Describa el proceso que pasa al escribir.

READ  Reseña del libro: Mercy de Jodi Picoult

A – Siempre empiezo con una imagen, algo vívido que sale de algún lugar profundo y oscuro y me agarra por la garganta. Con “Capture” era la imagen de un hombre sentado en las rocas junto a una playa privada mirando a un niño ahogarse en el océano y elegir no hacer nada. No pude sacudir esta imagen. No sabía quién era el hombre. No sabía quién era el niño. Entonces, para no volverme loco, tuve que averiguarlo. Y la única forma en que pude descubrir era comenzar a escribir. Así es para mí: no escribo contornos, sobre todo no sé cómo terminarán mis libros, dejo que los personajes me salten y me lleven con ellos. Si no estoy sorprendido, horrorizado y aterrorizado mientras escribo, ¿cómo puedo esperar que mis lectores estén como leen?

Q – Con todas las reescrituras y recomendaciones del editor, ¿cómo sabes cuándo tu historia ¿Está realmente completo? ¿Alguna vez implementa cambios para descubrir que altera la historia?

a – Los primeros borradores para mí son viajes de descubrimiento. Son desordenados, a veces deformes, llenos de cosas buenas y mucha basura. Esta bien. Obtengo mi primer borrador rápidamente, una especie de expiación que obtiene las cosas “fuera del viejo intestino en la maldita página” (en las palabras inmortales de Terry Southern). Luego reescito. Sin cesar. Me encanta. Me encanta darle forma a esta cosa difícil en algo más en capas y pulido. Y doy la bienvenida a la aportación de mis primeros lectores y editores. Y luego está ese día en que termina y deambulo preguntándome qué demonios haré a continuación.

Q – ¿Alguna vez no has estado en desacuerdo con un editor y qué hiciste para trabajar con eso? </ P>

A – He tenido la suerte de trabajar con editores que saben cómo mejorar lo que hay allí, y no dejen que sus egos los gobiernen. Las sugerencias que se han hecho siempre han ayudado a mis libros, y nunca los han llevado a lugares a los que no quería que fueran. Escribo libros oscuros. Libros brutales. Libros incómodos. Ningún editor ha tratado de cambiar eso. Si lo hicieran, me negaría a actuar sobre esas demandas, incluso si eso significara que el libro no se publicó.

READ  Tributos memorables y duraderos del Día de la Madre de la Biblia

Q – Actualmente está representado por la Agencia Martell. ¿Cuánto tiempo tardó en conseguir un agente y qué consejo podría dar a los aspirantes a autores que pasaban por el proceso?

a – Después de escribir mi primera novela, envié 250 carta de consulta y correos electrónicos. Fue una pesadilla. Lo bueno es que Alice Martell había estado en la cima de mi lista, y unos tres meses después del proceso de consulta, pidió ver un capítulo de mi libro, y luego toda la novela. Ella lo leyó en unos días, acordó representarme y en tres semanas me hizo un acuerdo de dos libros con un importante editor estadounidense. ¿Mi consejo? Sea paciente y de piel gruesa. No es divertido.

Q – ¿En qué consistió su trabajo diario mientras desarrollaba una carrera de escritor?

A – Como dije antes, estaba en el negocio del cine. Primero dirigir y producir documentales y luego luego escribir narraciones para cine y televisión. Así que estaba escribiendo mucho, pero solo en un medio diferente. Y el fondo de guión era bueno; Me ayudó a comprender el ritmo y fue invaluable cuando se trataba de tejer juntos los personajes múltiples, que es lo que me gusta hacer.

Q – Con descargas digitales y Kindle, ¿tiene que cambiar la forma en que comercializa? ¿Libros de cuando se publicó por primera vez?

a – En los últimos años, los libros electrónicos han cambiado el panorama. Todas mis novelas se han publicado tanto en impresión como digitalmente, en varios países, pero en estos días la descarga de libros electrónicos puede activarse mediante redes sociales efectivas. La gente de todos los días me habla en Twitter sobre mis libros, responde a lo que les digo y presiono ese botón de descarga. Sorprendentemente inmediato.

A principios de este año escribí una novela de origen electrónico llamada Ismael Toffee que está disponible exclusivamente en Kindle. Fue un experimento de mi parte. Una muy exitosa, me alegra decir. Haré al menos una novela de origen electrónico al año, junto con mis novelas publicadas tradicionalmente.

READ  A & p; por John Updike: Análisis

Q – Noté que sus novelas tienen lugar en Ciudad del Cabo, Sudáfrica. ¿Qué empates tienes con esta área?

A – Crecí en Johannesburgo, pero me mudé a Ciudad del Cabo a fines de los 90. Es una ciudad espectacularmente hermosa, aunque impactante esquizofrénica. El patio de recreo de los ricos a lo largo de la costa, donde la gente como Beckham y Madonna poseen casas, y un infierno en el viento de los pisos del Cabo, donde millones de personas de raza mixta viven una vida dominada por pandillas, abuso infantil y privación. Mi esposa es de los pisos y las historias que me contó y al mundo que me presentó a que me impulsó a escribir.

Q – ¿Has evolucionado como autor de cuando debutaste por primera vez?

< P> a – Demonios, espero que sí. ¡La gente tiene la amabilidad de decirme que tengo! Creo que ahora tengo más confianza, más preparado para profundizar en el personaje. La trama es vital, y me encanta escribir thrillers complejos y de rápido movimiento, pero cada vez más me estoy sumergiendo en los mundos de personas cada vez más oscuras y desordenadas, y he crecido para confiar en que mis lectores me seguirán allí.

Q – Gracias de nuevo Roger. ¿Hay algo que quisieras agregar?

A – Gracias, Jason. Aprecio esto.

Los lectores pueden comprar “captura” en Amazon.com y pueden obtener más información sobre Roger Smith en su sitio web: www.rogersmithbooks.com.