Cuando miras por primera vez una oración alemana, o incluso una palabra alemana, puede parecer un poco abrumador. Después de todo, el alemán es un idioma tan extraño y diferente al que no se ofrece nada por nuestro propio conocimiento del inglés, ¿verdad? En realidad, el inglés en sí es un idioma germánico y, por lo tanto, alemán e inglés tienen mucho más en común de lo que nadie puede pensar. Dicho esto, es difícil argumentar que puede ser intimidante ver ciertas palabras alemanas que pueden parecer un bocado. ¿Quién quiere sumergirse directamente en “BruttoSozialProdukt” o “Frontscheibenwischer” de inmediato? Para ser justos, “producto nacional bruto” y “limpiaparabrisas”, sus respectivas traducciones, pueden verse igual de intimidantes para alguien que habla alemán, español o francés y quiere aprender inglés.
Imagine lo difícil que puede ser para Una oradora rusa o griega, que tiene que aprender un alfabeto completamente diferente antes de tratar de entender cómo se hablan los idiomas. Afortunadamente para aquellos que quieren hablar alemanes, tanto alemán como inglés comparten el mismo alfabeto, el alfabeto latino, y gran parte del alfabeto alemán es fácil de pronunciar para un hablante de inglés, especialmente cuando se considera acentos alemán estereotípicos, como los utilizados por Arnold Schwarzenegger Impresiones. El alfabeto latino hace que el alemán sea mucho menos intimidante que aprender el árabe o los alfabetos cirílicos, o rusos,, pero realmente hay mucho más. El inglés en sí está lleno de reglas como cualquier idioma, y la pronunciación, con la práctica, pronto será fácil, las consonantes alemanas siguen.
Comencemos con la letra ‘B’. Hay dos formas distintas en que se pronuncia la letra B, dependiendo de dónde se encuentre en la palabra. Cuando la letra B se encuentra al principio o en el medio de una palabra, como “das baby” (que es la palabra alemana para el bebé. Simple, ¿no?) La letra ‘B’ se pronuncia como es en inglés. La letra ‘B’ se pronuncia como la B en la palabra inglesa “Bolt” o “grande. Cuando la letra B llega al final de una palabra alemana, como “Der Korb”, la palabra alemana para la canasta, se pronuncia al igual que el inglés ‘P’ como se pronuncia en “Pickle”. Estos son los únicos dos sonidos hechos por la letra B, y el sonido que hace solo depende de dónde ocurre en la letra.
La letra C en alemán también tiene dos sonidos distintos y, como el letra B, tiene reglas concretas sobre cuándo pronunciarlo de una forma u otra. La mayoría de las veces que pronuncia la letra C, es como la H difícil en inglés, cuando se pronuncia como la letra inglesa “k” como “jaula” o “primo”, como la palabra alemana “der computadora ” Los momentos en que no lo pronuncias tan duro como el inglés K suele ser bastante obvios, y una vez que aprendes un poco del idioma, quedará abundantemente claro cuándo usar uno y el otro. La segunda pronunciación de la “C” alemana es casi como la forma en que diría “C” en inglés, como “Die City”, pronunció la forma en que diría “ciudad” en inglés, con el mismo sonido proveniente del ‘ C La letra ‘D’ es fácil de aprender para los hablantes de inglés, porque se pronuncia de la misma manera que diría ‘D’ en inglés. Pronuncie la letra alemana para ‘d’ como usted diría ‘perro’ o ‘durante’ en inglés, con la pronunciación dura. Resulta ser el mismo en alemán, como la palabra para ‘die dame’, “la dama” o ‘der’, una de las palabras para “the.”
la letra ‘f ‘se pronuncia tal como es en inglés. Cuando entras en contacto con una palabra alemana y la letra ‘f’, pronuncívela como lo harías con “fe” o “justa”. La letra ‘G’ puede parecer bastante sencilla, pero todo lo contrario; Es la carta alemana más complicada hasta ahora en nuestro alfabeto de consonantes. Cuando se pronuncia al comienzo de una palabra o una sílaba, se pronuncia como el duro inglés ‘G’, como en las palabras inglesas, “Got” o “dada”. El idioma alemán trae muchas palabras de préstamos de otros países, incluidos Estados Unidos y Francia. Cuando una palabra llega al idioma alemán de otro idioma (no hay una forma de saberlo muerto, solo tienes que aprenderlos) como el francés, la letra ‘g’ es a menudo una ‘g inglesa’ suave como el J en la palabra inglesa ‘jogging’ o ‘jordan’. Cuando la letra ‘G’ llega al final de la palabra o sílaba, se pronuncia como un sonido duro ‘c’ o k en inglés, como diría ‘cocinero’. Un ejemplo de una palabra alemana donde el G sonaría así es “die leistung”, la palabra alemana para “logro” la ‘g’ en esta palabra es complicado, porque suena como una ‘g’ pero termina con una dura El sonido en inglés ‘k’, aunque no tan pronunciado.
La letra ‘h’ en alemán se pronuncia tal como es en inglés, con el sonido suave. Cuando entras en contacto con la letra ‘H’ en alemán, pronuncívela como lo harías ‘hola’ o ‘duro’. La letra ‘J’ en alemán es un sonido extremadamente suave, incluso más que el ‘trotar’ inglés. En alemán, la letra ‘j’ se pronuncia como pronunciaría la letra ‘y’ en alemán, como “año” o “sí”. Cuando se pronuncia una palabra alemana simple como “ja” (‘sí’ en inglés) suena literalmente como “ya”. Hay excepciones a esta regla, pero son pocas y muy lejos y son el resultado de palabras de préstamo, como la palabra para ‘jeans’ en alemán. Esta palabra es un poco complicada, pero se escribe y se pronuncia exactamente igual que en inglés: “die jeans”. La letra ‘k’ en alemán se pronuncia igual que la pronunciaría en inglés, como “der kalendar” que suena como el duro ‘c’ en ‘calendario’ o ‘cocinar’. La letra ‘l’ también se pronuncia igual en inglés, como ‘labio’ o ‘perder’. ‘M’ y ‘n’, del mismo modo, son los mismos en inglés que en alemán, pronuncian cada letra como lo haría en ‘muchos’ respectivamente. ‘P’ es similar, y se pronuncia como es en inglés (¿cada vez más fácil?), Así que pronuncíelo como lo haría en la palabra, diga, ‘pronunciar’ o ‘pickle’.
la letra ‘ Q ‘es apoyado en alemán, como lo es en inglés, con la letra’ u ‘después de ella. Cuando pronuncia la ‘Q’ alemana y, por lo tanto, el ‘QU’ alemán, suena casi exactamente como te imaginas que sonaría si puedes hacer un acento alemán muy bueno en inglés. Cuando algo sale mal, podrías decir algo como “¡Aw Nuts!” o “¡Aw Fiddlesticks!” En inglés, ¿verdad? Por supuesto que lo harías, y la palabra alemana para ‘¡basura!’ o ‘¡nueces!’ (O cualquier otra palabra que elija sustituirlo) es “¡Quatsch!” Al pronunciar el alemán ‘qu’ se pronuncia como “kv ‘. Pronunciar “quatsch” en inglés sonaría algo así como “kvatsh!” No hay un inglés real igual a la forma en que los alemanes pronuncian “QU”, pero no es difícil de recordar. La letra ‘R’ se vuelve complicada. Se puede pronunciar como es en inglés con “agua” o “listo”, pero en alemán también tiene un sonido más difícil que no es nativo del hablante de inglés. Mientras decía ‘R’, debes endurecerlo desde la parte posterior de tu garganta, como si estuvieras roncando. Difícil de explicar, pero una vez que lo pronuncies, lo entenderás.
Ahora que hemos tratado con dos letras que producen sonidos que son diferentes a cualquier cosa escuchada en inglés, es mejor que volvamos a una más fácil: la letra ‘S.’ En alemán se suena similar al de inglés, pero hay más de una forma de pronunciarlo. Al final de una palabra, suena como si la pronunciaras normalmente, como ‘tonta’ o ‘mouse’. Cuando está al comienzo de una palabra, suena como el inglés ‘Z’, pronunciado como ‘Zippy “o’ Zen ‘. A veces te encuentras con el extraño alemán ‘ãÿ’, que es la forma en que los que escriben en alemán a menudo ponen ‘ss’. La letra ‘ãÿ’ puede sustituir ‘ss’ y viceversa. El ‘ss/ãÿ’ se pronuncia tal como se ve, como “hiss” con el sonido ‘s’ un poco más prolongado que un solo ‘s’, pero aún sonando similar a la del idioma inglés. La letra inglesa ‘t’ se pronuncia como está en alemán, como ‘top’ o ‘tomado’, por lo que no es difícil recordar esa letra en alemán. </P >
Las letras ‘V’ y ‘W’ son un caso interesante para el hablante de inglés, porque sus pronunciaciones son diferentes de lo que uno podría esperar en inglés. Al tratar con palabras que son ‘alemanas’ (es decir, no palabras de préstamos) El alemán ‘V’ se pronuncia como ‘f’ en ‘más lejos’. La ‘V’ alemana, cuando se pronuncia como la ‘F’ inglesa, no suena perfectamente como la ‘f’ inglesa, sino más híbrida entre ‘f’ y ‘v’ para sonar como un ‘V.’ muy suave ‘V.’ Para las pocas palabras que provienen de diferentes idiomas, como ‘Die Jarrón’ (obviamente jarrón en inglés) se pronuncia como la ‘V’ en las palabras en inglés ‘muy’ o ‘jarrón’. Al pronunciar palabras en alemán que provienen de un idioma diferente, la palabra a menudo se pronuncia muy estrechamente a cómo lo dirías en el idioma nativo o incluso en inglés, pero tal vez con un acento alemán pegado a ella. El ‘w’ alemán se pronuncia Como pronunciarías el inglés ‘v’ en ‘muy’. No hay una gran cantidad de palabras alemanas que incluyan la letra ‘X’, y las que lo hacen generalmente son palabras de préstamo. Domúdelo como lo haría en inglés, como ‘rayos X’ o ‘caja’ con ese ‘eks’ sonido. La ‘z’ alemana se pronuncia como usted diría que el ‘ts’ en ‘murciélagos’ en inglés. Decir que el ‘ts’ juntos forma la letra ‘z’ en alemán sin importar si ocurre al principio o al final del palabra.
En caso de ver la pronunciación en forma de párrafo parece más difícil, aquí hay una guía de pronunciación con la consonante y cómo la pronunciaría en inglés.
b – b as ‘bet’ ‘Por lo general, P como’ pluma ‘al final de una palabra
c – c como’ gato ‘la más a menudo, c como’ ciudad ‘en algunos casos de excepción
d – D como ‘perro’
f – f como ‘otoño’
g – hard g como ‘obtenido’
h – h como ‘hound’ << /p>
J – y como ‘año’
k – k as ‘kill’
l – l como ‘labio’
m – m – m as ‘hombre’
n – n como ‘nap’
p – p como ‘pronuncian’
q (u) – ‘kv’, no Inglés igual
r – duro “ronquido” r, sin inglés igual
s – z como ‘zip’ al comienzo de una palabra, s como ‘tonto’ al final < /p>
ãech (SS) – S como ‘Hiss’
t – t como ‘superior’
v – f como ‘ferry’, no es verdadero inglés igual < /P>
W – V como ‘muy’
x – x como ‘ray X’; “Eks”
z – ts como “murciélagos”