W.B. El poema de Yeats “The Second Coming” fue escrito en 1919, solo un año después de que terminó la Primera Guerra Mundial. El comienzo de este poema refleja cómo el mal se ha apoderado de las mentes de los buenos cristianos, y el mundo se ha convertido en caos. Es evidente que Yeats cree que una segunda venida está a la mano, y pasa la última mitad del poema discutiendo cómo podría ser esa segunda venida.
girando y girando en el giro amplio ( línea 1)
yeats imagina el mundo en una esfera cíclica conocida un giro (forma de un cono). En la nota de Yeats sobre el texto, afirma que “el final de una época, que siempre recibe la revelación del carácter de la próxima edad, está representado por la llegada de un giro a su lugar de mayor expansión y del otro a el de su mayor contracción “(2036). Yeats cree que los dos mil años de cristianismo llegarán a su fin, y después de una reversión violenta, una nueva era tomará su lugar. Se supone que la parte amplia del giro connota la anarquía, el mal y la pérdida de la inocencia.
El halcón no puede escuchar el cetrero; (2)
El cetrero en esta analogía es probablemente Dios (o Jesús), y el Halcón es el seguidor (o devoto). La humanidad ya no puede escuchar la Palabra de Dios, porque se ahoga por todo el caos del giro amplio. Un halcón salvaje puede simbolizar un gentil no convertido; Alguien que tiene pensamientos pecaminosos y hace cosas pecaminosas. Un halcón domesticado (uno que escucha la Palabra de Dios) es un converso cristiano. En la cultura egipcia, el halcón se usa para representar a las deidades del cielo (o en términos cristianos, Dios).
Las cosas se desmoronan; el centro no puede sostener;
mera anarquía se suelta sobre el mundo, (3-4)
todo caerá en el caos si hay no es una moralidad guía como Dios. El mundo no puede permanecer en el centro del giro, porque significaría una destrucción completa. Tiene que haber una reversión para que las cosas puedan volver a equilibrar. El mundo tiene que comenzar en la punta del cono nuevamente, lo que significa que tiene que haber una reversión violenta para que esto suceda.
La marea diminida de la sangre se suelta, y en todas partes < /i>
La ceremonia de la inocencia se ahoga; (5-6)
La “marea diminida de la sangre” podría referirse cuando Moisés se separó el mar Rojo. El faraón acordó dejar que Moisés y su gente se fuera de Egipto, pero luego cambió de opinión. El faraón y sus hombres los persiguieron. Moisés usó su personal para separarse del Mar Rojo y llevar a su gente a un lugar seguro, y el faraón y su ejército se ahogaron detrás de ellos. La palabra “ceremonia” connota algo que no es real, es solo un hábito o una faã§ade. La inocencia ya no existe en el mundo; Todo es solo un espectáculo realizado por la humanidad. El faraón dejó ir a Moisés y su gente, pero después de que se fueron, fue tras ellos con la intención de matarlos o volver a cederlos.
la mejor falta de convicción, mientras que la peor
está lleno de intensidad apasionada (7-8).
La humanidad ya es malvada, pero los que parecen ser los menos El mal no tiene convicciones o creencias. En el extremo opuesto del espectro, el más malvado dejó que sus intensas emociones las gobiernen. Ahora es un buen momento para recordar que este poema fue escrito después de la Primera Guerra Mundial y la Revolución Rusa, y justo antes de que las tensiones llegaran a un punto crítico en la Guerra Angloirlandesa. La guerra anglo-irlandesa se trata de que los irlandeses quieran separarse del dominio inglés; Este fue un momento muy intenso en la historia irlandesa, y Yeats es de Irish Decent habría sentido estas tensiones.
Seguramente hay cierta revelación a la mano;
Seguramente la segunda venida está a la mano (9-10).
yeats dice aquí que tiene que haber alguna razón por la cual sucedió toda la matanza de sangre de la Primera Guerra Mundial; Tiene que haber una razón racional por la que hay tanto maldad en el mundo. En el primer libro de Juan, dice “niños pequeños, es la última vez: y como has oído que vendrá el Anticristo, incluso ahora hay muchos anticristas; por lo que sabemos que es la última vez” (Santa Biblia, 1 Juan. 2.18). La segunda venida debe ser precedida por un caos anticristo y absoluto.
¡La segunda venida! Casi no son esas palabras
cuando una gran imagen de Spiritus Mundi
preocupa mi vista: en algún lugar de las arenas de El desierto
una forma con un cuerpo de león y la cabeza de un hombre,
una mirada en blanco y despiadado como el Sun,
está moviendo sus lentos thights, mientras que todo lo que está a su alrededor
Sombras de carrete de los pájaros desérticos indignados </i > (11-17).
Esta sección del poema es la versión de Yeats de la segunda venida. Spiritus Mundi es “un inconsciente colectivo o memoria, en el que la raza humana conserva sus recuerdos pasados. Spiritus Mundi traducido del latín significa espíritu del universo.
La imagen es muy grande es muy grande y difícil para que una persona tome todo a la vez. El desierto es el desierto de Judea o Egipto. En este contexto, tiendo a inclinarme más hacia Eygpt, pero en el contexto más amplio del poema, el desierto de Judea también es plausible. La figura de la cabeza humana con el cuerpo de un león se llama una esfinge. Se dice que la esfinge es guardianes del templo; guardan tumbas reales y templos religiosos. Si la esfinge está protegiendo una tumba real, entonces la cabeza en la esfinge suele ser la cabeza de la cabeza de la cabeza de la cabeza Faraón enterrado dentro de la tumba. La esfinge más ampliamente conocida es la gran esfinge de Giza. Se dice que la cabeza de esa esfinge es la de Faraón Khafra. La mirada de la esfinge no tiene piedad para la humanidad al igual que el sol del desierto como ninguna misericordia Para aquellos debajo de sus rayos. Se está moviendo “sus muslos lentos” hacia Jersualem para nacer de nuevo. Las aves del desierto son halcones o halcones, que simbolizan las deidades del cielo o Dios. Están indignados porque están extremadamente molestos con lo que el mundo se ha convertido, y como las representaciones de las deidades egipcias están guiando la esfinge a Jerusalén, vuelve a poner el orden al mundo.
la oscuridad cae de nuevo; Pero ahora sé
que veinte siglos de sueño pedregoso
fueron molestados en pesadilla por una cuna mecedora, </i >
y qué bestia áspera, su hora llega por fin,
se encorvan hacia Belén para nacer? (18 -22)
Es muy poco probable que Yeats se refería a una esfinge literal que se dirige hacia Jerusalén, sino más bien a una esfinge figurativa; Algo tan grande que bloqueará el sol forzando al mundo a una oscuridad metafórica que inevitablemente limpiará a la humanidad. Han pasado dos mil años (o veinte siglos) desde que Jesús murió por los pecados del mundo, y la esfinge metafórica ha estado esperando su tiempo para desatar sus males en el mundo. La imagen de Cristo y su madre. También se puede usar para representar al anticristo que su madre es sacudido. La bestia áspera es la anticrista que traerá destrucción y dolor al mundo. Esta criatura impía nacerá en el lugar de nacimiento sagrado de Cristo.
Algunos creen que la “bestia rugosa” que Yeats previó es Hitler, y las atrocidades que infligió a los judíos fueron lo que se necesitaba para reunirse humanidad y traer la paz.
obras citadas
Yeats, William Butler. La segunda venida La antología de la literatura inglesa de Norton: siglo XX y después . Ed. Stephen Greenblatt. Nueva York: Norton, 2006. 2036-2037.
Seawright, Caroline. 2001. 23 de marzo de 2010